Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106534]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.33]] '''[[SB 10.65.33]] - [[SB 10.66.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.1]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ sarvā niśā yātā<br>
:evaṁ sarvā niśā yātā
ekeva ramato vraje<br>
:ekeva ramato vraje
rāmasyākṣipta-cittasya<br>
:rāmasyākṣipta-cittasya
mādhuryair vraja-yoṣitām<br>
:mādhuryair vraja-yoṣitām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—in this manner; sarvā—all; niśāḥ—the nights; yātāḥ—passed; ekā—one; iva—as if; ramataḥ—who was enjoying; vraje—in Vraja; rāmasya—for Lord Balarāma; ākṣipta—enchanted; cittasya—whose mind; mādhuryaiḥ—by the exquisite charm and beauty; vraja-yoṣitām—of the women of Vraja.
''evam''—in this manner; ''sarvā''—all; ''niśāḥ''—the nights; ''yātāḥ''—passed; ''ekā''—one; ''iva''—as if; ''ramataḥ''—who was enjoying; ''vraje''—in Vraja; ''rāmasya''—for Lord Balarāma; ''ākṣipta''—enchanted; ''cittasya''—whose mind; ''mādhuryaiḥ''—by the exquisite charm and beauty; ''vraja-yoṣitām''—of the women of Vraja.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus for Lord Balarāma all the nights passed like a single night as He enjoyed in Vraja, His mind enchanted by the exquisite charm and beauty of Vraja's young ladies.
Thus for Lord Balarāma all the nights passed like a single night as He enjoyed in Vraja, His mind enchanted by the exquisite charm and beauty of Vraja's young ladies.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Balarāma was enchanted by the charming pastimes of the beautiful young ladies of Vraja. Thus each night was a completely new experience, and all the nights passed as if they were a single night.
Lord Balarāma was enchanted by the charming pastimes of the beautiful young ladies of Vraja. Thus each night was a completely new experience, and all the nights passed as if they were a single night.
</div>
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Sixty-fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Balarāma Visits Vṛndāvana."''
</div>
</div>


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Sixty-fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Balarāma Visits Vṛndāvana."


SB 10.66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.33]] '''[[SB 10.65.33]] - [[SB 10.66.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.1]]</div>
66. Pauṇḍraka, the False Vasudeva
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 34

evaṁ sarvā niśā yātā
ekeva ramato vraje
rāmasyākṣipta-cittasya
mādhuryair vraja-yoṣitām


SYNONYMS

evam—in this manner; sarvā—all; niśāḥ—the nights; yātāḥ—passed; ekā—one; iva—as if; ramataḥ—who was enjoying; vraje—in Vraja; rāmasya—for Lord Balarāma; ākṣipta—enchanted; cittasya—whose mind; mādhuryaiḥ—by the exquisite charm and beauty; vraja-yoṣitām—of the women of Vraja.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus for Lord Balarāma all the nights passed like a single night as He enjoyed in Vraja, His mind enchanted by the exquisite charm and beauty of Vraja's young ladies.


PURPORT

Lord Balarāma was enchanted by the charming pastimes of the beautiful young ladies of Vraja. Thus each night was a completely new experience, and all the nights passed as if they were a single night.


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Sixty-fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Lord Balarāma Visits Vṛndāvana."



... more about "SB 10.65.34"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +