Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106532]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.31]] '''[[SB 10.65.31]] - [[SB 10.65.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vasitvā vāsasī nīle<br>
:vasitvā vāsasī nīle
mālāṁ āmucya kāñcanīm<br>
:mālāṁ āmucya kāñcanīm
reye sv-alaṅkṛto lipto<br>
:reye sv-alaṅkṛto lipto
māhendra iva vāraṇaḥ<br>
:māhendra iva vāraṇaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vasitvā—dressing Himself; vāsasī—in the two garments; nīle—blue; mālām—the necklace; āmucya—putting on; kāñcanīm—golden; reje—He appeared resplendent; su—excellently; alaṅkṛtaḥ—ornamented; liptaḥ—anointed; māhā-indraḥ—of Mahendra, the King of heaven; iva—like; vāraṇaḥ—the elephant.
''vasitvā''—dressing Himself; ''vāsasī''—in the two garments; ''nīle''—blue; ''mālām''—the necklace; ''āmucya''—putting on; ''kāñcanīm''—golden; ''reje''—He appeared resplendent; ''su''—excellently; ''alaṅkṛtaḥ''—ornamented; ''liptaḥ''—anointed; ''māhā-indraḥ''—of Mahendra, the King of heaven; ''iva''—like; ''vāraṇaḥ''—the elephant.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Balarāma dressed Himself in the blue garments and put on the gold necklace. Anointed with fragrances and beautifully adorned, He appeared as resplendent as Indra's royal elephant.
Lord Balarāma dressed Himself in the blue garments and put on the gold necklace. Anointed with fragrances and beautifully adorned, He appeared as resplendent as Indra's royal elephant.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Anointed with sandalwood paste and other pure, fragrant substances, Balarāma resembled Airāvata, the great elephant of Lord Indra.
Anointed with sandalwood paste and other pure, fragrant substances, Balarāma resembled Airāvata, the great elephant of Lord Indra.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.31]] '''[[SB 10.65.31]] - [[SB 10.65.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:58, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

vasitvā vāsasī nīle
mālāṁ āmucya kāñcanīm
reye sv-alaṅkṛto lipto
māhendra iva vāraṇaḥ


SYNONYMS

vasitvā—dressing Himself; vāsasī—in the two garments; nīle—blue; mālām—the necklace; āmucya—putting on; kāñcanīm—golden; reje—He appeared resplendent; su—excellently; alaṅkṛtaḥ—ornamented; liptaḥ—anointed; māhā-indraḥ—of Mahendra, the King of heaven; iva—like; vāraṇaḥ—the elephant.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Balarāma dressed Himself in the blue garments and put on the gold necklace. Anointed with fragrances and beautifully adorned, He appeared as resplendent as Indra's royal elephant.


PURPORT

Anointed with sandalwood paste and other pure, fragrant substances, Balarāma resembled Airāvata, the great elephant of Lord Indra.



... more about "SB 10.65.32"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +