SB 10.65.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106522]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.21]] '''[[SB 10.65.21]] - [[SB 10.65.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nedur dundubhayo vyomni | :nedur dundubhayo vyomni | ||
vavṛṣuḥ kusumair mudā | :vavṛṣuḥ kusumair mudā | ||
gandharvā munayo rāmaṁ | :gandharvā munayo rāmaṁ | ||
tad-vīryair īḍire tadā | :tad-vīryair īḍire tadā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''neduḥ''—resounded; ''dundubhayaḥ''—kettledrums; ''vyomni''—in the sky; ''vavṛṣuḥ''—rained down; ''kusumaiḥ''—with flowers; ''mudā''—with joy; ''gandharvāḥ''—the Gandharvas; ''munayaḥ''—the great sages; ''rāmam''—Lord Balarāma; ''tat-vīryaiḥ''—with His heroic deeds; ''īḍire''—praised; ''tadā''—then. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
At that time kettledrums resounded in the sky, the Gandharvas joyfully rained down flowers, and the great sages praised Lord Balarāma's heroic deeds. | At that time kettledrums resounded in the sky, the Gandharvas joyfully rained down flowers, and the great sages praised Lord Balarāma's heroic deeds. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.21]] '''[[SB 10.65.21]] - [[SB 10.65.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:57, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- nedur dundubhayo vyomni
- vavṛṣuḥ kusumair mudā
- gandharvā munayo rāmaṁ
- tad-vīryair īḍire tadā
SYNONYMS
neduḥ—resounded; dundubhayaḥ—kettledrums; vyomni—in the sky; vavṛṣuḥ—rained down; kusumaiḥ—with flowers; mudā—with joy; gandharvāḥ—the Gandharvas; munayaḥ—the great sages; rāmam—Lord Balarāma; tat-vīryaiḥ—with His heroic deeds; īḍire—praised; tadā—then.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
At that time kettledrums resounded in the sky, the Gandharvas joyfully rained down flowers, and the great sages praised Lord Balarāma's heroic deeds.