Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106520]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.19]] '''[[SB 10.65.19]] - [[SB 10.65.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.21]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ gandhaṁ madhu-dhārāyā<br>
:taṁ gandhaṁ madhu-dhārāyā
vāyunopahṛtaṁ balaḥ<br>
:vāyunopahṛtaṁ balaḥ
āghrāyopagatas tatra<br>
:āghrāyopagatas tatra
lalanābhiḥ samaṁ papau<br>
:lalanābhiḥ samaṁ papau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—that; gandham—fragrance; madhu—of honey; dhārāyāḥ—of the flood; vāyunā—by the breeze; upahṛtam—brought near; balaḥ—Lord Balarāma; āghrāya—smelling; upagataḥ—having approached; tatra—there; lalanābhiḥ—with the young women; samam—together; papau—drank.
''tam''—that; ''gandham''—fragrance; ''madhu''—of honey; ''dhārāyāḥ''—of the flood; ''vāyunā''—by the breeze; ''upahṛtam''—brought near; ''balaḥ''—Lord Balarāma; ''āghrāya''—smelling; ''upagataḥ''—having approached; ''tatra''—there; ''lalanābhiḥ''—with the young women; ''samam''—together; ''papau''—drank.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The wind carried to Balarāma the fragrance of that flood of sweet liquor, and when He smelled it He went [to the tree]. There He and His female companions drank.
The wind carried to Balarāma the fragrance of that flood of sweet liquor, and when He smelled it He went [to the tree]. There He and His female companions drank.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.19]] '''[[SB 10.65.19]] - [[SB 10.65.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:56, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 20

taṁ gandhaṁ madhu-dhārāyā
vāyunopahṛtaṁ balaḥ
āghrāyopagatas tatra
lalanābhiḥ samaṁ papau


SYNONYMS

tam—that; gandham—fragrance; madhu—of honey; dhārāyāḥ—of the flood; vāyunā—by the breeze; upahṛtam—brought near; balaḥ—Lord Balarāma; āghrāya—smelling; upagataḥ—having approached; tatra—there; lalanābhiḥ—with the young women; samam—together; papau—drank.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The wind carried to Balarāma the fragrance of that flood of sweet liquor, and when He smelled it He went [to the tree]. There He and His female companions drank.



... more about "SB 10.65.20"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +