Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.64.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Nrga
|listener=King Nṛga
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 64|s07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|106407]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.64: The Deliverance of King Nrga|Chapter 64: The Deliverance of King Nṛga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.6]] '''[[SB 10.64.6]] - [[SB 10.64.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
papraccha vidvān api tan-nidānaṁ<br>
:papraccha vidvān api tan-nidānaṁ
janeṣu vikhyāpayituṁ mukundaḥ<br>
:janeṣu vikhyāpayituṁ mukundaḥ
kas tvaṁ mahā-bhāga vareṇya-rūpo<br>
:kas tvaṁ mahā-bhāga vareṇya-rūpo
devottamaṁ tvāṁ gaṇayāmi nūnam<br>
:devottamaṁ tvāṁ gaṇayāmi nūnam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
papraccha—He asked; vidvān—well aware; api—although; tat—of this; nidānam—the cause; janeṣu—among people in general; vikhyāpayitum—to make it known; mukundaḥ—Lord Kṛṣṇa; kaḥ—who; tvam—you; mahā-bhāga—O fortunate one; vareṇya—excellent; rūpaḥ—whose form; deva-uttamam—an exalted demigod; tvām—You; gaṇayāmi—I should consider; nūnam—certainly.
''papraccha''—He asked; ''vidvān''—well aware; ''api''—although; ''tat''—of this; ''nidānam''—the cause; ''janeṣu''—among people in general; ''vikhyāpayitum''—to make it known; ''mukundaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''kaḥ''—who; ''tvam''—you; ''mahā-bhāga''—O fortunate one; ''vareṇya''—excellent; ''rūpaḥ''—whose form; ''deva-uttamam''—an exalted demigod; ''tvām''—You; ''gaṇayāmi''—I should consider; ''nūnam''—certainly.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Kṛṣṇa understood the situation, but to inform people in general He inquired as follows: "Who are you, O greatly fortunate one? Seeing your excellent form, I think you must surely be an exalted demigod.
Lord Kṛṣṇa understood the situation, but to inform people in general He inquired as follows: "Who are you, O greatly fortunate one? Seeing your excellent form, I think you must surely be an exalted demigod.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.6]] '''[[SB 10.64.6]] - [[SB 10.64.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:48, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

papraccha vidvān api tan-nidānaṁ
janeṣu vikhyāpayituṁ mukundaḥ
kas tvaṁ mahā-bhāga vareṇya-rūpo
devottamaṁ tvāṁ gaṇayāmi nūnam


SYNONYMS

papraccha—He asked; vidvān—well aware; api—although; tat—of this; nidānam—the cause; janeṣu—among people in general; vikhyāpayitum—to make it known; mukundaḥ—Lord Kṛṣṇa; kaḥ—who; tvam—you; mahā-bhāga—O fortunate one; vareṇya—excellent; rūpaḥ—whose form; deva-uttamam—an exalted demigod; tvām—You; gaṇayāmi—I should consider; nūnam—certainly.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Kṛṣṇa understood the situation, but to inform people in general He inquired as follows: "Who are you, O greatly fortunate one? Seeing your excellent form, I think you must surely be an exalted demigod.



... more about "SB 10.64.7"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Nṛga +