Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.63.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 63]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106315]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.63: Lord Krsna Fights with Banasura|Chapter 63: Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.14]] '''[[SB 10.63.14]] - [[SB 10.63.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.16]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
skandaḥ pradyumna-bāṇaughair<br>
:skandaḥ pradyumna-bāṇaughair
ardyamānaḥ samantataḥ<br>
:ardyamānaḥ samantataḥ
asṛg vimuñcan gātrebhyaḥ<br>
:asṛg vimuñcan gātrebhyaḥ
śikhināpakramad raṇāt<br>
:śikhināpakramad raṇāt
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
skandaḥ—Kārtikeya; pradyumna-bāṇa—of Pradyumna's arrows; oghaiḥ—by the torrents; ardyamānaḥ—distressed; samantataḥ—on all sides; asṛk—blood; vimuñcan—exuding; gātrebhyaḥ—from his limbs; śikhinā—on his peacock carrier; apākramat—went away; raṇāt—from the battlefield.
''skandaḥ''—Kārtikeya; ''pradyumna-bāṇa''—of Pradyumna's arrows; ''oghaiḥ''—by the torrents; ''ardyamānaḥ''—distressed; ''samantataḥ''—on all sides; ''asṛk''—blood; ''vimuñcan''—exuding; ''gātrebhyaḥ''—from his limbs; ''śikhinā''—on his peacock carrier; ''apākramat''—went away; ''raṇāt''—from the battlefield.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Kārtikeya was distressed by the flood of Pradyumna's arrows raining down from all sides, and thus he fled the battlefield on his peacock as blood poured from his limbs.
Lord Kārtikeya was distressed by the flood of Pradyumna's arrows raining down from all sides, and thus he fled the battlefield on his peacock as blood poured from his limbs.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.14]] '''[[SB 10.63.14]] - [[SB 10.63.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:41, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 15

skandaḥ pradyumna-bāṇaughair
ardyamānaḥ samantataḥ
asṛg vimuñcan gātrebhyaḥ
śikhināpakramad raṇāt


SYNONYMS

skandaḥ—Kārtikeya; pradyumna-bāṇa—of Pradyumna's arrows; oghaiḥ—by the torrents; ardyamānaḥ—distressed; samantataḥ—on all sides; asṛk—blood; vimuñcan—exuding; gātrebhyaḥ—from his limbs; śikhinā—on his peacock carrier; apākramat—went away; raṇāt—from the battlefield.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Kārtikeya was distressed by the flood of Pradyumna's arrows raining down from all sides, and thus he fled the battlefield on his peacock as blood poured from his limbs.



... more about "SB 10.63.15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +