SB 10.62.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 62]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106228]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.62: The Meeting of Usa and Aniruddha|Chapter 62: The Meeting of Ūṣā and Aniruddha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.27]] '''[[SB 10.62.27]] - [[SB 10.62.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.29-30]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tataḥ pravyathito bāṇo | :tataḥ pravyathito bāṇo | ||
duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ | :duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ | ||
tvaritaḥ kanyakāgāraṁ | :tvaritaḥ kanyakāgāraṁ | ||
prāpto 'drākṣīd yadūdvaham | :prāpto 'drākṣīd yadūdvaham | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ''—then; ''pravyathitaḥ''—very agitated; ''bāṇaḥ''—Bāṇāsura; ''duhituḥ''—of his daughter; ''śruta''—having heard of; ''dūṣaṇaḥ''—the corruption; ''tvaritaḥ''—quickly; ''kanyakā''—of the unmarried girls; ''āgāram''—the quarters; ''prāptaḥ''—reaching; ''adrākṣīt''—he saw; ''yadu-udvaham''—the most eminent of the Yadus. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha. | Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.27]] '''[[SB 10.62.27]] - [[SB 10.62.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.29-30]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:38, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- tataḥ pravyathito bāṇo
- duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
- tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
- prāpto 'drākṣīd yadūdvaham
SYNONYMS
tataḥ—then; pravyathitaḥ—very agitated; bāṇaḥ—Bāṇāsura; duhituḥ—of his daughter; śruta—having heard of; dūṣaṇaḥ—the corruption; tvaritaḥ—quickly; kanyakā—of the unmarried girls; āgāram—the quarters; prāptaḥ—reaching; adrākṣīt—he saw; yadu-udvaham—the most eminent of the Yadus.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha.