Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.62.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 62]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106220]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.62: The Meeting of Usa and Aniruddha|Chapter 62: The Meeting of Ūṣā and Aniruddha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.18-19]] '''[[SB 10.62.18-19]] - [[SB 10.62.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.21]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
citralekhā tam ājñāya<br>
:citralekhā tam ājñāya
pautraṁ kṛṣṇasya yoginī<br>
:pautraṁ kṛṣṇasya yoginī
yayau vihāyasā rājan<br>
:yayau vihāyasā rājan
dvārakāṁ kṛṣṇa-pālitām<br>
:dvārakāṁ kṛṣṇa-pālitām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
citralekhā—Citralekhā; tam—Him; ājñāya—recognizing; pautram—as the grandson; kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa; yoginī—female mystic; yayau—she went; vihāyasā—by the mystic skyways; rājan—O King; dvārakām—to Dvārakā; kṛṣṇa-pālitām—protected by Kṛṣṇa.
''citralekhā''—Citralekhā; ''tam''—Him; ''ājñāya''—recognizing; ''pautram''—as the grandson; ''kṛṣṇasya''—of Lord Kṛṣṇa; ''yoginī''—female mystic; ''yayau''—she went; ''vihāyasā''—by the mystic skyways; ''rājan''—O King; ''dvārakām''—to Dvārakā; ''kṛṣṇa-pālitām''—protected by Kṛṣṇa.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Citralekhā, endowed with mystic powers, recognized Him as Kṛṣṇa's grandson [Aniruddha]. My dear King, she then traveled by the mystic skyway to Dvārakā, the city under Lord Kṛṣṇa's protection.
Citralekhā, endowed with mystic powers, recognized Him as Kṛṣṇa's grandson [Aniruddha]. My dear King, she then traveled by the mystic skyway to Dvārakā, the city under Lord Kṛṣṇa's protection.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.18-19]] '''[[SB 10.62.18-19]] - [[SB 10.62.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:37, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 20

citralekhā tam ājñāya
pautraṁ kṛṣṇasya yoginī
yayau vihāyasā rājan
dvārakāṁ kṛṣṇa-pālitām


SYNONYMS

citralekhā—Citralekhā; tam—Him; ājñāya—recognizing; pautram—as the grandson; kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa; yoginī—female mystic; yayau—she went; vihāyasā—by the mystic skyways; rājan—O King; dvārakām—to Dvārakā; kṛṣṇa-pālitām—protected by Kṛṣṇa.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Citralekhā, endowed with mystic powers, recognized Him as Kṛṣṇa's grandson [Aniruddha]. My dear King, she then traveled by the mystic skyway to Dvārakā, the city under Lord Kṛṣṇa's protection.



... more about "SB 10.62.20"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +