SB 10.62.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Ūṣā daughter of Bāṇāsura | ||
|listener= | |listener=Citralekhā | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 62]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Usa, Daughter of Banasura - Vanisource|106215]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.62: The Meeting of Usa and Aniruddha|Chapter 62: The Meeting of Ūṣā and Aniruddha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.14]] '''[[SB 10.62.14]] - [[SB 10.62.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tam ahaṁ mṛgaye kāntaṁ | :tam ahaṁ mṛgaye kāntaṁ | ||
pāyayitvādharaṁ madhu | :pāyayitvādharaṁ madhu | ||
kvāpi yātaḥ spṛhayatīṁ | :kvāpi yātaḥ spṛhayatīṁ | ||
kṣiptvā māṁ vṛjinārṇave | :kṣiptvā māṁ vṛjinārṇave | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tam''—Him; ''aham''—I; ''mṛgaye''—am seeking; ''kāntam''—lover; ''pāyayitvā''—having made drink; ''ādharam''—of His lips; ''madhu''—the honey; ''kva api''—somewhere; ''yātaḥ''—has gone; ''spṛhayatīm''—hankering for Him; ''kṣiptvā''—having thrown; ''mām''—me; ''vṛjina''—of distress; ''arṇave''—in the ocean. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
It is that lover I search for. After making me drink the honey of His lips, He has gone elsewhere, and thus He has thrown me, hankering fervently for Him, into the ocean of distress. | It is that lover I search for. After making me drink the honey of His lips, He has gone elsewhere, and thus He has thrown me, hankering fervently for Him, into the ocean of distress. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.14]] '''[[SB 10.62.14]] - [[SB 10.62.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:36, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- tam ahaṁ mṛgaye kāntaṁ
- pāyayitvādharaṁ madhu
- kvāpi yātaḥ spṛhayatīṁ
- kṣiptvā māṁ vṛjinārṇave
SYNONYMS
tam—Him; aham—I; mṛgaye—am seeking; kāntam—lover; pāyayitvā—having made drink; ādharam—of His lips; madhu—the honey; kva api—somewhere; yātaḥ—has gone; spṛhayatīm—hankering for Him; kṣiptvā—having thrown; mām—me; vṛjina—of distress; arṇave—in the ocean.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
It is that lover I search for. After making me drink the honey of His lips, He has gone elsewhere, and thus He has thrown me, hankering fervently for Him, into the ocean of distress.