SB 10.61.39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106139]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.38]] '''[[SB 10.61.38]] - [[SB 10.61.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.40]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nihate rukmiṇi śyāle | :nihate rukmiṇi śyāle | ||
nābravīt sādhv asādhu vā | :nābravīt sādhv asādhu vā | ||
rakmiṇī-balayo rājan | :rakmiṇī-balayo rājan | ||
sneha-bhaṅga-bhayād dhariḥ | :sneha-bhaṅga-bhayād dhariḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nihate''—being killed; ''rukmiṇi''—Rukmī; ''śyāle''—His brother-in-law; ''na abravīt''—did not say; ''sādhu''—good; ''asādhu''—not good; ''vā''—or; ''rukmiṇī-balayoḥ''—of Rukmiṇī and Balarāma; ''rājan''—O King; ''sneha''—the affection; ''bhaṅga''—of breaking; ''bhayāt''—out of fear; ''hariḥ''—Lord Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When His brother-in-law Rukmī was slain, Lord Kṛṣṇa neither applauded nor protested, O King, for He feared jeopardizing His affectionate ties with either Rukmiṇī or Balarāma. | When His brother-in-law Rukmī was slain, Lord Kṛṣṇa neither applauded nor protested, O King, for He feared jeopardizing His affectionate ties with either Rukmiṇī or Balarāma. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.38]] '''[[SB 10.61.38]] - [[SB 10.61.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.40]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:34, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- nihate rukmiṇi śyāle
- nābravīt sādhv asādhu vā
- rakmiṇī-balayo rājan
- sneha-bhaṅga-bhayād dhariḥ
SYNONYMS
nihate—being killed; rukmiṇi—Rukmī; śyāle—His brother-in-law; na abravīt—did not say; sādhu—good; asādhu—not good; vā—or; rukmiṇī-balayoḥ—of Rukmiṇī and Balarāma; rājan—O King; sneha—the affection; bhaṅga—of breaking; bhayāt—out of fear; hariḥ—Lord Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When His brother-in-law Rukmī was slain, Lord Kṛṣṇa neither applauded nor protested, O King, for He feared jeopardizing His affectionate ties with either Rukmiṇī or Balarāma.