Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.61.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Rukmi
|speaker=Rukmī
|listener=Lord Balarama the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Rukmi - Vanisource|106135]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.34]] '''[[SB 10.61.34]] - [[SB 10.61.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
naivākṣa-kovidā yūyaṁ<br>
:naivākṣa-kovidā yūyaṁ
gopālā vana-gocarāḥ<br>
:gopālā vana-gocarāḥ
akṣair dīvyanti rājāno<br>
:akṣair dīvyanti rājāno
bāṇaiś ca na bhavādṛśāḥ<br>
:bāṇaiś ca na bhavādṛśāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; eva—indeed; akṣa—in playing at dice; kovidāḥ—expert; yūyam—You; gopālāḥ—cowherds; vana—in the forest; gocarāḥ—ranging about; akṣaiḥ—with dice; dīvyanti—play; rājānaḥ—kings; bāṇaiḥ—with arrows; ca—and; na—not; bhavādṛśāḥ—the likes of You.
''na''—not; ''eva''—indeed; ''akṣa''—in playing at dice; ''kovidāḥ''—expert; ''yūyam''—You; ''gopālāḥ''—cowherds; ''vana''—in the forest; ''gocarāḥ''—ranging about; ''akṣaiḥ''—with dice; ''dīvyanti''—play; ''rājānaḥ''—kings; ''bāṇaiḥ''—with arrows; ''ca''—and; ''na''—not; ''bhavādṛśāḥ''—the likes of You.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Rukmī said:] You cowherds who wander about the forests know nothing about dice. Playing with dice and sporting with arrows are only for kings, not for the likes of You.
[Rukmī said:] You cowherds who wander about the forests know nothing about dice. Playing with dice and sporting with arrows are only for kings, not for the likes of You.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.34]] '''[[SB 10.61.34]] - [[SB 10.61.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:33, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

naivākṣa-kovidā yūyaṁ
gopālā vana-gocarāḥ
akṣair dīvyanti rājāno
bāṇaiś ca na bhavādṛśāḥ


SYNONYMS

na—not; eva—indeed; akṣa—in playing at dice; kovidāḥ—expert; yūyam—You; gopālāḥ—cowherds; vana—in the forest; gocarāḥ—ranging about; akṣaiḥ—with dice; dīvyanti—play; rājānaḥ—kings; bāṇaiḥ—with arrows; ca—and; na—not; bhavādṛśāḥ—the likes of You.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Rukmī said:] You cowherds who wander about the forests know nothing about dice. Playing with dice and sporting with arrows are only for kings, not for the likes of You.



... more about "SB 10.61.35"
Rukmī +
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +