Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.61.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Rukmi
|speaker=Rukmī
|listener=Lord Balarama the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Rukmi - Vanisource|106132]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.31]] '''[[SB 10.61.31]] - [[SB 10.61.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ cāpi jitavān rāmo<br>
:taṁ cāpi jitavān rāmo
dharmeṇa chalam āśritaḥ<br>
:dharmeṇa chalam āśritaḥ
rukmī jitaṁ mayātreme<br>
:rukmī jitaṁ mayātreme
vadantu prāśnikā iti<br>
:vadantu prāśnikā iti
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—that; ca api—also; jitavān—won; rāmaḥ—Lord Balarāma; dharmeṇa—fairly; chalam—deceit; āśritaḥ—resorting to; rukmī—Rukmī; jitam—won; mayā—by me; atra—in this regard; ime—these; vadantu—may speak; prāśnikāḥ—witnesses; iti—thus.
''tam''—that; ''ca api''—also; ''jitavān''—won; ''rāmaḥ''—Lord Balarāma; ''dharmeṇa''—fairly; ''chalam''—deceit; ''āśritaḥ''—resorting to; ''rukmī''—Rukmī; ''jitam''—won; ''mayā''—by me; ''atra''—in this regard; ''ime''—these; ''vadantu''—may speak; ''prāśnikāḥ''—witnesses; ''iti''—thus.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Balarāma fairly won this wager also, but Rukmī again resorted to cheating and declared, "I have won! Let these witnesses here say what they saw."
Lord Balarāma fairly won this wager also, but Rukmī again resorted to cheating and declared, "I have won! Let these witnesses here say what they saw."
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Rukmī undoubtedly had his friends in mind when he called for the witnesses to speak. But even as his witnesses prepared to aid their cheating friend, a wonderful event took place, as described in the next verse.
Rukmī undoubtedly had his friends in mind when he called for the witnesses to speak. But even as his witnesses prepared to aid their cheating friend, a wonderful event took place, as described in the next verse.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.31]] '''[[SB 10.61.31]] - [[SB 10.61.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:32, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

taṁ cāpi jitavān rāmo
dharmeṇa chalam āśritaḥ
rukmī jitaṁ mayātreme
vadantu prāśnikā iti


SYNONYMS

tam—that; ca api—also; jitavān—won; rāmaḥ—Lord Balarāma; dharmeṇa—fairly; chalam—deceit; āśritaḥ—resorting to; rukmī—Rukmī; jitam—won; mayā—by me; atra—in this regard; ime—these; vadantu—may speak; prāśnikāḥ—witnesses; iti—thus.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Balarāma fairly won this wager also, but Rukmī again resorted to cheating and declared, "I have won! Let these witnesses here say what they saw."


PURPORT

Rukmī undoubtedly had his friends in mind when he called for the witnesses to speak. But even as his witnesses prepared to aid their cheating friend, a wonderful event took place, as described in the next verse.



... more about "SB 10.61.32"
Rukmī +
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +