SB 10.59.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 59]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105913]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.59: The Killing of the Demon Naraka|Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.12]] '''[[SB 10.59.12]] - [[SB 10.59.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
prāyuñjatāsādya śarān asīn gadāḥ | :prāyuñjatāsādya śarān asīn gadāḥ | ||
śakty-ṛṣṭi-śūlāny ajite ruṣolbaṇāḥ | :śakty-ṛṣṭi-śūlāny ajite ruṣolbaṇāḥ | ||
tac-chastra-kūṭaṁ bhagavān sva-mārgaṇair | :tac-chastra-kūṭaṁ bhagavān sva-mārgaṇair | ||
amogha-vīryas tilaśaś cakarta ha | :amogha-vīryas tilaśaś cakarta ha | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''prāyuñjata''—they used; ''āsādya''—attacking; ''śarān''—arrows; ''asīn''—swords; ''gadāḥ''—clubs; ''śakti''—spears; ''ṛṣti''—lances; ''śūlāni''—and tridents; ''ajite''—against Lord Kṛṣṇa, the unconquerable; ''ruṣā''—angrily; ''ulbaṇāḥ''—fierce; ''tat''—their; ''śastra''—of weapons; ''kūṭam''—the mountain; ''bhagavān''—the Supreme Lord; ''sva''—with His own; ''mārgaṇaiḥ''—arrows; ''amogha''—never frustrated; ''vīryaḥ''—whose prowess; ''tilaśaḥ''—into particles the size of sesame seeds; ''cakarta ha''—He cut. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
These fierce warriors furiously attacked invincible Lord Kṛṣṇa with arrows, swords, clubs, spears, lances and tridents, but the Supreme Lord, with unfailing prowess, cut this mountain of weapons into tiny pieces with His arrows. | These fierce warriors furiously attacked invincible Lord Kṛṣṇa with arrows, swords, clubs, spears, lances and tridents, but the Supreme Lord, with unfailing prowess, cut this mountain of weapons into tiny pieces with His arrows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.12]] '''[[SB 10.59.12]] - [[SB 10.59.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:14, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- prāyuñjatāsādya śarān asīn gadāḥ
- śakty-ṛṣṭi-śūlāny ajite ruṣolbaṇāḥ
- tac-chastra-kūṭaṁ bhagavān sva-mārgaṇair
- amogha-vīryas tilaśaś cakarta ha
SYNONYMS
prāyuñjata—they used; āsādya—attacking; śarān—arrows; asīn—swords; gadāḥ—clubs; śakti—spears; ṛṣti—lances; śūlāni—and tridents; ajite—against Lord Kṛṣṇa, the unconquerable; ruṣā—angrily; ulbaṇāḥ—fierce; tat—their; śastra—of weapons; kūṭam—the mountain; bhagavān—the Supreme Lord; sva—with His own; mārgaṇaiḥ—arrows; amogha—never frustrated; vīryaḥ—whose prowess; tilaśaḥ—into particles the size of sesame seeds; cakarta ha—He cut.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
These fierce warriors furiously attacked invincible Lord Kṛṣṇa with arrows, swords, clubs, spears, lances and tridents, but the Supreme Lord, with unfailing prowess, cut this mountain of weapons into tiny pieces with His arrows.