SB 10.59.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 59]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105912]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.59: The Killing of the Demon Naraka|Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.11]] '''[[SB 10.59.11]] - [[SB 10.59.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāmro 'ntarikṣaḥ śravaṇo vibhāvasur | :tāmro 'ntarikṣaḥ śravaṇo vibhāvasur | ||
vasur nabhasvān aruṇaś ca saptamaḥ | :vasur nabhasvān aruṇaś ca saptamaḥ | ||
pīṭhaṁ puraskṛtya camū-patiṁ mṛdhe | :pīṭhaṁ puraskṛtya camū-patiṁ mṛdhe | ||
bhauma-prayuktā niragan dhṛtāyudhāḥ | :bhauma-prayuktā niragan dhṛtāyudhāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ | ''tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ''—Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and Vibhāvasu; ''vasuḥ nabhasvān''—Vasu and Nabhasvān; ''aruṇaḥ''—Aruṇa; ''ca''—and; ''saptamaḥ''—the seventh; ''pīṭham''—Pīṭha; ''puraḥ-kṛtya''—putting at the head; ''camū-patim''—their commander in chief; ''mṛdhe''—on the battlefield; ''bhauma''—by Bhaumāsura; ''prayuktāḥ''—engaged; ''niragan''—they came out (of the fortress); ''dhṛta''—carrying; ''āyudhāḥ''—weapons. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Ordered by Bhaumāsura, Mura's seven sons—Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa, Vibhāvasu, Vasu, Nabhasvān and Aruṇa—followed their general, Pīṭha, onto the battlefield bearing their weapons. | Ordered by Bhaumāsura, Mura's seven sons—Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa, Vibhāvasu, Vasu, Nabhasvān and Aruṇa—followed their general, Pīṭha, onto the battlefield bearing their weapons. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.11]] '''[[SB 10.59.11]] - [[SB 10.59.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:14, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 12
- tāmro 'ntarikṣaḥ śravaṇo vibhāvasur
- vasur nabhasvān aruṇaś ca saptamaḥ
- pīṭhaṁ puraskṛtya camū-patiṁ mṛdhe
- bhauma-prayuktā niragan dhṛtāyudhāḥ
SYNONYMS
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ—Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and Vibhāvasu; vasuḥ nabhasvān—Vasu and Nabhasvān; aruṇaḥ—Aruṇa; ca—and; saptamaḥ—the seventh; pīṭham—Pīṭha; puraḥ-kṛtya—putting at the head; camū-patim—their commander in chief; mṛdhe—on the battlefield; bhauma—by Bhaumāsura; prayuktāḥ—engaged; niragan—they came out (of the fortress); dhṛta—carrying; āyudhāḥ—weapons.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Ordered by Bhaumāsura, Mura's seven sons—Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa, Vibhāvasu, Vasu, Nabhasvān and Aruṇa—followed their general, Pīṭha, onto the battlefield bearing their weapons.