Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.59.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 59|s07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105907]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.59: The Killing of the Demon Naraka|Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.6]] '''[[SB 10.59.6]] - [[SB 10.59.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tri-śūlam udyamya su-durnirīkṣaṇo<br>
:tri-śūlam udyamya su-durnirīkṣaṇo
yugānta-sūryānala-rocir ulbaṇaḥ<br>
:yugānta-sūryānala-rocir ulbaṇaḥ
grasaṁs tri-lokīm iva pañcabhir mukhair<br>
:grasaṁs tri-lokīm iva pañcabhir mukhair
abhyadravat tārkṣya-sutaṁ yathoragaḥ<br>
:abhyadravat tārkṣya-sutaṁ yathoragaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tri-śūlam—his trident; udyamya—raising; su—very; durnirīkṣaṇaḥ—difficult to look at; yuga-anta—at the end of a millennium; sūrya—of the sun; anala—(like) the fire; rociḥ—whose effulgence; ulbaṇaḥ—terrible; grasan—swallowing; tri-lokīm—the three worlds; iva—as if; pañcabhiḥ—with his five; mukhaiḥ—mouths; abhyadravat—he attacked; tārkṣya-sutam—Garuḍa, the son of Tārkṣya; yathā—as; uragaḥ—a snake.
''tri-śūlam''—his trident; ''udyamya''—raising; ''su''—very; ''durnirīkṣaṇaḥ''—difficult to look at; ''yuga-anta''—at the end of a millennium; ''sūrya''—of the sun; ''anala''—(like) the fire; ''rociḥ''—whose effulgence; ''ulbaṇaḥ''—terrible; ''grasan''—swallowing; ''tri-lokīm''—the three worlds; ''iva''—as if; ''pañcabhiḥ''—with his five; ''mukhaiḥ''—mouths; ''abhyadravat''—he attacked; ''tārkṣya-sutam''—Garuḍa, the son of Tārkṣya; ''yathā''—as; ''uragaḥ''—a snake.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Shining with the blinding, terrible effulgence of the sun's fire at the end of a millennium, Mura seemed to be swallowing up the three worlds with his five mouths. He lifted up his trident and fell upon Garuḍa, the son of Tārkṣya, like an attacking snake.
Shining with the blinding, terrible effulgence of the sun's fire at the end of a millennium, Mura seemed to be swallowing up the three worlds with his five mouths. He lifted up his trident and fell upon Garuḍa, the son of Tārkṣya, like an attacking snake.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.6]] '''[[SB 10.59.6]] - [[SB 10.59.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:13, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

tri-śūlam udyamya su-durnirīkṣaṇo
yugānta-sūryānala-rocir ulbaṇaḥ
grasaṁs tri-lokīm iva pañcabhir mukhair
abhyadravat tārkṣya-sutaṁ yathoragaḥ


SYNONYMS

tri-śūlam—his trident; udyamya—raising; su—very; durnirīkṣaṇaḥ—difficult to look at; yuga-anta—at the end of a millennium; sūrya—of the sun; anala—(like) the fire; rociḥ—whose effulgence; ulbaṇaḥ—terrible; grasan—swallowing; tri-lokīm—the three worlds; iva—as if; pañcabhiḥ—with his five; mukhaiḥ—mouths; abhyadravat—he attacked; tārkṣya-sutam—Garuḍa, the son of Tārkṣya; yathā—as; uragaḥ—a snake.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Shining with the blinding, terrible effulgence of the sun's fire at the end of a millennium, Mura seemed to be swallowing up the three worlds with his five mouths. He lifted up his trident and fell upon Garuḍa, the son of Tārkṣya, like an attacking snake.



... more about "SB 10.59.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +