Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.45: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Satrajit
|listener=King Satrājit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|105645]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.44]] '''[[SB 10.56.44]] - [[SB 10.57.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.1]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 45 ====
==== TEXT 45 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhagavān āha na maṇiṁ<br>
:bhagavān āha na maṇiṁ
pratīcchāmo vayaṁ nṛpa<br>
:pratīcchāmo vayaṁ nṛpa
tavāstāṁ deva-bhaktasya<br>
:tavāstāṁ deva-bhaktasya
vayaṁ ca phala-bhāginaḥ<br>
:vayaṁ ca phala-bhāginaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhagavān—the Supreme Lord; āha—said; na—not; maṇim—the jewel; pratīcchāmaḥ—desire back; vayam—We; nṛpa—O King; tava—yours; āstām—let it remain; deva—of the demigod (the sun-god Sūrya); bhaktasya—the devotee's; vayam—We; ca—also; phala—of its fruits; bhāginaḥ—enjoyers.
''bhagavān''—the Supreme Lord; ''āha''—said; ''na''—not; ''maṇim''—the jewel; ''pratīcchāmaḥ''—desire back; ''vayam''—We; ''nṛpa''—O King; ''tava''—yours; ''āstām''—let it remain; ''deva''—of the demigod (the sun-god Sūrya); ''bhaktasya''—the devotee's; ''vayam''—We; ''ca''—also; ''phala''—of its fruits; ''bhāginaḥ''—enjoyers.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Supreme Personality of Godhead told Satrājit: We do not care to take this jewel back, O King. You are the sun-god's devotee, so let it stay in your possession. Thus We will also enjoy its benefits.
The Supreme Personality of Godhead told Satrājit: We do not care to take this jewel back, O King. You are the sun-god's devotee, so let it stay in your possession. Thus We will also enjoy its benefits.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Satrājit should have worshiped Lord Kṛṣṇa, the Supreme God. Thus there is certainly a touch of irony in Lord Kṛṣṇa's saying "After all, you are a devotee of the sun-god." Furthermore, Kṛṣṇa had already acquired Satrājit's greatest treasure, the pure and beautiful Satyabhāmā.
Satrājit should have worshiped Lord Kṛṣṇa, the Supreme God. Thus there is certainly a touch of irony in Lord Kṛṣṇa's saying "After all, you are a devotee of the sun-god." Furthermore, Kṛṣṇa had already acquired Satrājit's greatest treasure, the pure and beautiful Satyabhāmā.
</div>
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Syamantaka Jewel."''
</div>
</div>


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Syamantaka Jewel."


SB 10.57: Satrājit Murdered, the Jewel Returned
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.44]] '''[[SB 10.56.44]] - [[SB 10.57.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.1]]</div>
57. Satrājit Murdered, the Jewel Returned
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:56, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 45

bhagavān āha na maṇiṁ
pratīcchāmo vayaṁ nṛpa
tavāstāṁ deva-bhaktasya
vayaṁ ca phala-bhāginaḥ


SYNONYMS

bhagavān—the Supreme Lord; āha—said; na—not; maṇim—the jewel; pratīcchāmaḥ—desire back; vayam—We; nṛpa—O King; tava—yours; āstām—let it remain; deva—of the demigod (the sun-god Sūrya); bhaktasya—the devotee's; vayam—We; ca—also; phala—of its fruits; bhāginaḥ—enjoyers.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead told Satrājit: We do not care to take this jewel back, O King. You are the sun-god's devotee, so let it stay in your possession. Thus We will also enjoy its benefits.


PURPORT

Satrājit should have worshiped Lord Kṛṣṇa, the Supreme God. Thus there is certainly a touch of irony in Lord Kṛṣṇa's saying "After all, you are a devotee of the sun-god." Furthermore, Kṛṣṇa had already acquired Satrājit's greatest treasure, the pure and beautiful Satyabhāmā.


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Syamantaka Jewel."



... more about "SB 10.56.45"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Satrājit +