Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105638]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.37]] '''[[SB 10.56.37]] - [[SB 10.56.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.39]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
satrājitaṁ samāhūya<br>
:satrājitaṁ samāhūya
sabhāyāṁ rāja-sannidhau<br>
:sabhāyāṁ rāja-sannidhau
prāptiṁ cākhyāya bhagavān<br>
:prāptiṁ cākhyāya bhagavān
maṇiṁ tasmai nyavedayat<br>
:maṇiṁ tasmai nyavedayat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
satrājitam—Satrājit; samāhūya—calling; sabhāyām—into the royal assembly; rāja—of the King (Ugrasena); sannidhau—in the presence; prāptim—the recovery; ca—and; ākhyāya—announcing; bhagavān—the Supreme Lord; maṇim—the jewel; tasmai—to him; nyavedayat—presented.
''satrājitam''—Satrājit; ''samāhūya''—calling; ''sabhāyām''—into the royal assembly; ''rāja''—of the King (Ugrasena); ''sannidhau''—in the presence; ''prāptim''—the recovery; ''ca''—and; ''ākhyāya''—announcing; ''bhagavān''—the Supreme Lord; ''maṇim''—the jewel; ''tasmai''—to him; ''nyavedayat''—presented.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Kṛṣṇa summoned Satrājit to the royal assembly. There, in the presence of King Ugrasena, Kṛṣṇa announced the recovery of the jewel and then formally presented it to Satrājit.
Lord Kṛṣṇa summoned Satrājit to the royal assembly. There, in the presence of King Ugrasena, Kṛṣṇa announced the recovery of the jewel and then formally presented it to Satrājit.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.37]] '''[[SB 10.56.37]] - [[SB 10.56.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:55, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 38

satrājitaṁ samāhūya
sabhāyāṁ rāja-sannidhau
prāptiṁ cākhyāya bhagavān
maṇiṁ tasmai nyavedayat


SYNONYMS

satrājitam—Satrājit; samāhūya—calling; sabhāyām—into the royal assembly; rāja—of the King (Ugrasena); sannidhau—in the presence; prāptim—the recovery; ca—and; ākhyāya—announcing; bhagavān—the Supreme Lord; maṇim—the jewel; tasmai—to him; nyavedayat—presented.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Kṛṣṇa summoned Satrājit to the royal assembly. There, in the presence of King Ugrasena, Kṛṣṇa announced the recovery of the jewel and then formally presented it to Satrājit.



... more about "SB 10.56.38"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +