SB 10.56.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105636]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.35]] '''[[SB 10.56.35]] - [[SB 10.56.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
teṣāṁ tu devy-upasthānāt | :teṣāṁ tu devy-upasthānāt | ||
pratyādiṣṭāśiṣā sa ca | :pratyādiṣṭāśiṣā sa ca | ||
prādurbabhūva siddhārthaḥ | :prādurbabhūva siddhārthaḥ | ||
sa-dāro harṣayan hariḥ | :sa-dāro harṣayan hariḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''teṣām''—to them; ''tu''—but; ''devī''—of the demigoddess; ''upasthānāt''—after the worship; ''pratyādiṣṭa''—granted in response; ''āśiṣāḥ''—benediction; ''saḥ''—He; ''ca''—and; ''prādurbabhūva''—appeared; ''siddha''—having achieved; ''arthaḥ''—His purpose; ''sa-dāraḥ''—together with His wife; ''harṣayan''—creating joy; ''hariḥ''—Lord Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the citizens had finished worshiping the demigoddess, she spoke to them in response, promising to grant their request. Just then Lord Kṛṣṇa, who had achieved His purpose, appeared before them in the company of His new wife, filling them with joy. | When the citizens had finished worshiping the demigoddess, she spoke to them in response, promising to grant their request. Just then Lord Kṛṣṇa, who had achieved His purpose, appeared before them in the company of His new wife, filling them with joy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.35]] '''[[SB 10.56.35]] - [[SB 10.56.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:55, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- teṣāṁ tu devy-upasthānāt
- pratyādiṣṭāśiṣā sa ca
- prādurbabhūva siddhārthaḥ
- sa-dāro harṣayan hariḥ
SYNONYMS
teṣām—to them; tu—but; devī—of the demigoddess; upasthānāt—after the worship; pratyādiṣṭa—granted in response; āśiṣāḥ—benediction; saḥ—He; ca—and; prādurbabhūva—appeared; siddha—having achieved; arthaḥ—His purpose; sa-dāraḥ—together with His wife; harṣayan—creating joy; hariḥ—Lord Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the citizens had finished worshiping the demigoddess, she spoke to them in response, promising to grant their request. Just then Lord Kṛṣṇa, who had achieved His purpose, appeared before them in the company of His new wife, filling them with joy.