Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105635]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.34]] '''[[SB 10.56.34]] - [[SB 10.56.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
satrājitaṁ śapantas te<br>
:satrājitaṁ śapantas te
duḥkhitā dvārakaukasaḥ<br>
:duḥkhitā dvārakaukasaḥ
upatasthuś candrabhāgāṁ<br>
:upatasthuś candrabhāgāṁ
durgāṁ kṛṣṇopalabdhaye<br>
:durgāṁ kṛṣṇopalabdhaye
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
satrājitam—Satrājit; śapantaḥ—cursing; te—they; duḥkhitāḥ—sorrowful; dvārakā-okasaḥ—the residents of Dvārakā; upatasthuḥ—worshiped; candrabhāgām—Candrabhāgā; durgām—Durgā; kṛṣṇa-upalabdhaye—in order to obtain Kṛṣṇa.
''satrājitam''—Satrājit; ''śapantaḥ''—cursing; ''te''—they; ''duḥkhitāḥ''—sorrowful; ''dvārakā-okasaḥ''—the residents of Dvārakā; ''upatasthuḥ''—worshiped; ''candrabhāgām''—Candrabhāgā; ''durgām''—Durgā; ''kṛṣṇa-upalabdhaye''—in order to obtain Kṛṣṇa.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Cursing Satrājit, the sorrowful residents of Dvārakā approached the Durgā deity named Candrabhāgā and prayed to her for Kṛṣṇa's return.
Cursing Satrājit, the sorrowful residents of Dvārakā approached the Durgā deity named Candrabhāgā and prayed to her for Kṛṣṇa's return.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.34]] '''[[SB 10.56.34]] - [[SB 10.56.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:55, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

satrājitaṁ śapantas te
duḥkhitā dvārakaukasaḥ
upatasthuś candrabhāgāṁ
durgāṁ kṛṣṇopalabdhaye


SYNONYMS

satrājitam—Satrājit; śapantaḥ—cursing; te—they; duḥkhitāḥ—sorrowful; dvārakā-okasaḥ—the residents of Dvārakā; upatasthuḥ—worshiped; candrabhāgām—Candrabhāgā; durgām—Durgā; kṛṣṇa-upalabdhaye—in order to obtain Kṛṣṇa.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Cursing Satrājit, the sorrowful residents of Dvārakā approached the Durgā deity named Candrabhāgā and prayed to her for Kṛṣṇa's return.



... more about "SB 10.56.35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +