Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.55.38: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 55]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105538]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.55: The History of Pradyumna|Chapter 55: The History of Pradyumna]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.37]] '''[[SB 10.55.37]] - [[SB 10.55.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.39]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 38 ====
==== TEXT 38 ====


<div id="text">
<div class="verse">
devakī vasudevaś ca<br>
:devakī vasudevaś ca
kṛṣṇa-rāmau tathā striyaḥ<br>
:kṛṣṇa-rāmau tathā striyaḥ
dampatī tau pariṣvajya<br>
:dampatī tau pariṣvajya
rukmiṇī ca yayur mudam<br>
:rukmiṇī ca yayur mudam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
devakī—Devakī; vasudevaḥ—Vasudeva; ca—and; kṛṣṇa-rāmau—Kṛṣṇa and Balarāma; tathā—also; striyaḥ—the women; dam-patī—man and wife; tau—these two; pariṣvajya—embracing; rukmiṇī—Rukmiṇī; ca—and; yayuḥ mudam—they became full of joy.
''devakī''—Devakī; ''vasudevaḥ''—Vasudeva; ''ca''—and; ''kṛṣṇa-rāmau''—Kṛṣṇa and Balarāma; ''tathā''—also; ''striyaḥ''—the women; ''dam-patī''—man and wife; ''tau''—these two; ''pariṣvajya''—embracing; ''rukmiṇī''—Rukmiṇī; ''ca''—and; ''yayuḥ mudam''—they became full of joy.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Devakī, Vasudeva, Kṛṣṇa, Balarāma and all the women of the palace, especially Queen Rukmiṇī, embraced the young couple and rejoiced.
Devakī, Vasudeva, Kṛṣṇa, Balarāma and all the women of the palace, especially Queen Rukmiṇī, embraced the young couple and rejoiced.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.37]] '''[[SB 10.55.37]] - [[SB 10.55.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.39]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:49, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 38

devakī vasudevaś ca
kṛṣṇa-rāmau tathā striyaḥ
dampatī tau pariṣvajya
rukmiṇī ca yayur mudam


SYNONYMS

devakī—Devakī; vasudevaḥ—Vasudeva; ca—and; kṛṣṇa-rāmau—Kṛṣṇa and Balarāma; tathā—also; striyaḥ—the women; dam-patī—man and wife; tau—these two; pariṣvajya—embracing; rukmiṇī—Rukmiṇī; ca—and; yayuḥ mudam—they became full of joy.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Devakī, Vasudeva, Kṛṣṇa, Balarāma and all the women of the palace, especially Queen Rukmiṇī, embraced the young couple and rejoiced.



... more about "SB 10.55.38"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +