Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.55.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 55]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105525]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.55: The History of Pradyumna|Chapter 55: The History of Pradyumna]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.24]] '''[[SB 10.55.24]] - [[SB 10.55.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.26]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ākīryamāṇo divi-jaiḥ<br>
:ākīryamāṇo divi-jaiḥ
stuvadbhiḥ kusumotkaraiḥ<br>
:stuvadbhiḥ kusumotkaraiḥ
bhāryayāmbara-cāriṇyā<br>
:bhāryayāmbara-cāriṇyā
puraṁ nīto vihāyasā<br>
:puraṁ nīto vihāyasā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ākīryamāṇaḥ—being showered; divi-jaiḥ—by the residents of heaven; stuvadbhiḥ—who were offering praise; kusuma—of flowers; utkaraiḥ—with the scattering; bhāryayā—by His wife; ambara—in the sky; cāriṇyā—who was traveling; puram—to the city (Dvārakā); nītaḥ—He was brought; vihāyasā—through the sky.
''ākīryamāṇaḥ''—being showered; ''divi-jaiḥ''—by the residents of heaven; ''stuvadbhiḥ''—who were offering praise; ''kusuma''—of flowers; ''utkaraiḥ''—with the scattering; ''bhāryayā''—by His wife; ''ambara''—in the sky; ''cāriṇyā''—who was traveling; ''puram''—to the city (Dvārakā); ''nītaḥ''—He was brought; ''vihāyasā''—through the sky.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As the residents of the higher planets showered Pradyumna with flowers and chanted His praises, His wife appeared in the sky and transported Him through the heavens, back to the city of Dvārakā.
As the residents of the higher planets showered Pradyumna with flowers and chanted His praises, His wife appeared in the sky and transported Him through the heavens, back to the city of Dvārakā.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.24]] '''[[SB 10.55.24]] - [[SB 10.55.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:47, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

ākīryamāṇo divi-jaiḥ
stuvadbhiḥ kusumotkaraiḥ
bhāryayāmbara-cāriṇyā
puraṁ nīto vihāyasā


SYNONYMS

ākīryamāṇaḥ—being showered; divi-jaiḥ—by the residents of heaven; stuvadbhiḥ—who were offering praise; kusuma—of flowers; utkaraiḥ—with the scattering; bhāryayā—by His wife; ambara—in the sky; cāriṇyā—who was traveling; puram—to the city (Dvārakā); nītaḥ—He was brought; vihāyasā—through the sky.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

As the residents of the higher planets showered Pradyumna with flowers and chanted His praises, His wife appeared in the sky and transported Him through the heavens, back to the city of Dvārakā.



... more about "SB 10.55.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +