SB 10.54.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105436]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.35]] '''[[SB 10.54.35]] - [[SB 10.54.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇāntikam upavrajya | :kṛṣṇāntikam upavrajya | ||
dadṛśus tatra rukmiṇam | :dadṛśus tatra rukmiṇam | ||
tathā-bhūtaṁ hata-prāyaṁ | :tathā-bhūtaṁ hata-prāyaṁ | ||
dṛṣṭvā saṅkarṣaṇo vibhuḥ | :dṛṣṭvā saṅkarṣaṇo vibhuḥ | ||
vimucya baddhaṁ karuṇo | :vimucya baddhaṁ karuṇo | ||
bhagavān kṛṣṇam abravīt | :bhagavān kṛṣṇam abravīt | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣṇa''—of Kṛṣṇa; ''antikam''—the proximity; ''upavrajya''—approaching; ''dadṛśuḥ''—they (the Yadu soldiers) saw; ''tatra''—there; ''rukmiṇam''—Rukmī; ''tathā-bhūtam''—in such a condition; ''hata''—dead; ''prāyam''—practically; ''dṛṣṭvā''—seeing; ''saṅkarṣaṇaḥ''—Balarāma; ''vibhuḥ''—the omnipotent; ''vimucya''—releasing; ''baddham''—the bound-up (Rukmī); ''karuṇaḥ''—compassionate; ''bhagavān''—the Lord; ''kṛṣṇam''—to Kṛṣṇa; ''abravīt''—said. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the Yadus approached Lord Kṛṣṇa, they saw Rukmī in this sorry condition, practically dying of shame. When the all-powerful Lord Balarāma saw Rukmī, He compassionately released him and spoke the following to Lord Kṛṣṇa. | As the Yadus approached Lord Kṛṣṇa, they saw Rukmī in this sorry condition, practically dying of shame. When the all-powerful Lord Balarāma saw Rukmī, He compassionately released him and spoke the following to Lord Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.35]] '''[[SB 10.54.35]] - [[SB 10.54.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:39, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- kṛṣṇāntikam upavrajya
- dadṛśus tatra rukmiṇam
- tathā-bhūtaṁ hata-prāyaṁ
- dṛṣṭvā saṅkarṣaṇo vibhuḥ
- vimucya baddhaṁ karuṇo
- bhagavān kṛṣṇam abravīt
SYNONYMS
kṛṣṇa—of Kṛṣṇa; antikam—the proximity; upavrajya—approaching; dadṛśuḥ—they (the Yadu soldiers) saw; tatra—there; rukmiṇam—Rukmī; tathā-bhūtam—in such a condition; hata—dead; prāyam—practically; dṛṣṭvā—seeing; saṅkarṣaṇaḥ—Balarāma; vibhuḥ—the omnipotent; vimucya—releasing; baddham—the bound-up (Rukmī); karuṇaḥ—compassionate; bhagavān—the Lord; kṛṣṇam—to Kṛṣṇa; abravīt—said.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As the Yadus approached Lord Kṛṣṇa, they saw Rukmī in this sorry condition, practically dying of shame. When the all-powerful Lord Balarāma saw Rukmī, He compassionately released him and spoke the following to Lord Kṛṣṇa.