SB 10.54.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105435]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.34]] '''[[SB 10.54.34]] - [[SB 10.54.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ | :cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ | ||
sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat | :sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat | ||
tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ | :tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ | ||
yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ | :yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''cailena''—with a strip of cloth; ''baddhvā''—tying up; ''tam''—him; ''asādhu-kāriṇam''—the evil-doer; ''sa-śmaśru-keśam''—leaving some of his mustache and hair remaining; ''pravapan''—by shaving him; ''vyarūpayat''—made him disfigured; ''tāvat''—by then; ''mamarduḥ''—they had crushed; ''para''—opposing; ''sainyam''—the army; ''adbhutam''—extraordinary; ''yadu-pravīrāḥ''—the heroes of the Yadu dynasty; ''nalinīm''—a lotus flower; ''yathā''—as; ''gajāḥ''—elephants. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower. | Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Kṛṣṇa used His same sharp sword to give the wicked Rukmī a peculiar haircut. | Lord Kṛṣṇa used His same sharp sword to give the wicked Rukmī a peculiar haircut. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.34]] '''[[SB 10.54.34]] - [[SB 10.54.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:38, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 35
- cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ
- sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat
- tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ
- yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ
SYNONYMS
cailena—with a strip of cloth; baddhvā—tying up; tam—him; asādhu-kāriṇam—the evil-doer; sa-śmaśru-keśam—leaving some of his mustache and hair remaining; pravapan—by shaving him; vyarūpayat—made him disfigured; tāvat—by then; mamarduḥ—they had crushed; para—opposing; sainyam—the army; adbhutam—extraordinary; yadu-pravīrāḥ—the heroes of the Yadu dynasty; nalinīm—a lotus flower; yathā—as; gajāḥ—elephants.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa used His same sharp sword to give the wicked Rukmī a peculiar haircut.