Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.54.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105435]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.34]] '''[[SB 10.54.34]] - [[SB 10.54.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ<br>
:cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ
sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat<br>
:sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat
tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ<br>
:tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ
yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ<br>
:yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
cailena—with a strip of cloth; baddhvā—tying up; tam—him; asādhu-kāriṇam—the evil-doer; sa-śmaśru-keśam—leaving some of his mustache and hair remaining; pravapan—by shaving him; vyarūpayat—made him disfigured; tāvat—by then; mamarduḥ—they had crushed; para—opposing; sainyam—the army; adbhutam—extraordinary; yadu-pravīrāḥ—the heroes of the Yadu dynasty; nalinīm—a lotus flower; yathā—as; gajāḥ—elephants.
''cailena''—with a strip of cloth; ''baddhvā''—tying up; ''tam''—him; ''asādhu-kāriṇam''—the evil-doer; ''sa-śmaśru-keśam''—leaving some of his mustache and hair remaining; ''pravapan''—by shaving him; ''vyarūpayat''—made him disfigured; ''tāvat''—by then; ''mamarduḥ''—they had crushed; ''para''—opposing; ''sainyam''—the army; ''adbhutam''—extraordinary; ''yadu-pravīrāḥ''—the heroes of the Yadu dynasty; ''nalinīm''—a lotus flower; ''yathā''—as; ''gajāḥ''—elephants.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower.
Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Kṛṣṇa used His same sharp sword to give the wicked Rukmī a peculiar haircut.
Lord Kṛṣṇa used His same sharp sword to give the wicked Rukmī a peculiar haircut.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.34]] '''[[SB 10.54.34]] - [[SB 10.54.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:38, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ
sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat
tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ
yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ


SYNONYMS

cailena—with a strip of cloth; baddhvā—tying up; tam—him; asādhu-kāriṇam—the evil-doer; sa-śmaśru-keśam—leaving some of his mustache and hair remaining; pravapan—by shaving him; vyarūpayat—made him disfigured; tāvat—by then; mamarduḥ—they had crushed; para—opposing; sainyam—the army; adbhutam—extraordinary; yadu-pravīrāḥ—the heroes of the Yadu dynasty; nalinīm—a lotus flower; yathā—as; gajāḥ—elephants.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Kṛṣṇa tied up the evil-doer with a strip of cloth. He then proceeded to disfigure Rukmī by comically shaving him, leaving parts of his mustache and hair. By that time the Yadu heroes had crushed the extraordinary army of their opponents, just as elephants crush a lotus flower.


PURPORT

Lord Kṛṣṇa used His same sharp sword to give the wicked Rukmī a peculiar haircut.



... more about "SB 10.54.35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +