Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.54.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Rukmi
|speaker=Rukmī
|listener=his charioteer
|listener=Rukmī's charioteer
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Rukmi - Vanisource|105421]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.19-20]] '''[[SB 10.54.19-20]] - [[SB 10.54.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.22]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity uktvā ratham āruhya<br>
:ity uktvā ratham āruhya
sārathiṁ prāha satvaraḥ<br>
:sārathiṁ prāha satvaraḥ
codayāśvān yataḥ kṛṣṇaḥ<br>
:codayāśvān yataḥ kṛṣṇaḥ
tasya me saṁyugaṁ bhavet<br>
:tasya me saṁyugaṁ bhavet
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; uktvā—speaking; ratham—on his chariot; āruhya—climbing; sārathim—to his driver; prāha—said; satvaraḥ—quickly; codaya—drive; aśvān—the horses; yataḥ—to where; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; tasya—His; me—with me; saṁyugam—fight; bhavet—must be.
''iti''—thus; ''uktvā''—speaking; ''ratham''—on his chariot; ''āruhya''—climbing; ''sārathim''—to his driver; ''prāha''—said; ''satvaraḥ''—quickly; ''codaya''—drive; ''aśvān''—the horses; ''yataḥ''—to where; ''kṛṣṇaḥ''—Kṛṣṇa; ''tasya''—His; ''me''—with me; ''saṁyugam''—fight; ''bhavet''—must be.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Having said this, he had mounted his chariot and told his charioteer, "Drive the horses quickly to where Kṛṣṇa is. He and I must fight.
Having said this, he had mounted his chariot and told his charioteer, "Drive the horses quickly to where Kṛṣṇa is. He and I must fight.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.19-20]] '''[[SB 10.54.19-20]] - [[SB 10.54.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:36, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 21

ity uktvā ratham āruhya
sārathiṁ prāha satvaraḥ
codayāśvān yataḥ kṛṣṇaḥ
tasya me saṁyugaṁ bhavet


SYNONYMS

iti—thus; uktvā—speaking; ratham—on his chariot; āruhya—climbing; sārathim—to his driver; prāha—said; satvaraḥ—quickly; codaya—drive; aśvān—the horses; yataḥ—to where; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; tasya—His; me—with me; saṁyugam—fight; bhavet—must be.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Having said this, he had mounted his chariot and told his charioteer, "Drive the horses quickly to where Kṛṣṇa is. He and I must fight.



... more about "SB 10.54.21"
Rukmī +
Rukmī's charioteer +