Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.53.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 53]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105344]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.53: Krsna Kidnaps Rukmini|Chapter 53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.42-43]] '''[[SB 10.53.42-43]] - [[SB 10.53.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.45]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āsādya devī-sadanaṁ<br>
:āsādya devī-sadanaṁ
dhauta-pāda-karāmbujā<br>
:dhauta-pāda-karāmbujā
upaspṛśya śuciḥ śāntā<br>
:upaspṛśya śuciḥ śāntā
praviveśāmbikāntikam<br>
:praviveśāmbikāntikam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āsādya—reaching; devī—of the goddess; sadanam—the residence; dhauta—washing; pāda—her feet; kara—and hands; ambujā—lotuslike; upaspṛśya—sipping water for purification; śuciḥ—sanctified; śāntā—peaceful; praviveśa—she entered; ambikā-antikam—the presence of Ambikā.
''āsādya''—reaching; ''devī''—of the goddess; ''sadanam''—the residence; ''dhauta''—washing; ''pāda''—her feet; ''kara''—and hands; ''ambujā''—lotuslike; ''upaspṛśya''—sipping water for purification; ''śuciḥ''—sanctified; ''śāntā''—peaceful; ''praviveśa''—she entered; ''ambikā-antikam''—the presence of Ambikā.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Upon reaching the goddess's temple, Rukmiṇī first washed her lotus feet and hands and then sipped water for purification. Thus sanctified and peaceful, she came into the presence of mother Ambikā.
Upon reaching the goddess's temple, Rukmiṇī first washed her lotus feet and hands and then sipped water for purification. Thus sanctified and peaceful, she came into the presence of mother Ambikā.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.42-43]] '''[[SB 10.53.42-43]] - [[SB 10.53.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:31, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 44

āsādya devī-sadanaṁ
dhauta-pāda-karāmbujā
upaspṛśya śuciḥ śāntā
praviveśāmbikāntikam


SYNONYMS

āsādya—reaching; devī—of the goddess; sadanam—the residence; dhauta—washing; pāda—her feet; kara—and hands; ambujā—lotuslike; upaspṛśya—sipping water for purification; śuciḥ—sanctified; śāntā—peaceful; praviveśa—she entered; ambikā-antikam—the presence of Ambikā.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Upon reaching the goddess's temple, Rukmiṇī first washed her lotus feet and hands and then sipped water for purification. Thus sanctified and peaceful, she came into the presence of mother Ambikā.



... more about "SB 10.53.44"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +