SB 10.53.20-21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 53]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105320]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.53: Krsna Kidnaps Rukmini|Chapter 53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.18-19]] '''[[SB 10.53.18-19]] - [[SB 10.53.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 20-21 ==== | ==== TEXTS 20-21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrutvaitad bhagavān rāmo | :śrutvaitad bhagavān rāmo | ||
vipakṣīya nṛpodyamam | :vipakṣīya nṛpodyamam | ||
kṛṣṇaṁ caikaṁ gataṁ hartuṁ | :kṛṣṇaṁ caikaṁ gataṁ hartuṁ | ||
kanyāṁ kalaha-śaṅkitaḥ | :kanyāṁ kalaha-śaṅkitaḥ | ||
balena mahatā sārdhaṁ | |||
bhrātṛ-sneha-pariplutaḥ | :balena mahatā sārdhaṁ | ||
tvaritaḥ kuṇḍinaṁ prāgād | :bhrātṛ-sneha-pariplutaḥ | ||
gajāśva-ratha-pattibhiḥ | :tvaritaḥ kuṇḍinaṁ prāgād | ||
:gajāśva-ratha-pattibhiḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''śrutvā''—hearing; ''etat''—this; ''bhagavān rāmaḥ''—Lord Balarāma; ''vipakṣīya''—inimical; ''nṛpa''—of the kings; ''udyamam''—the preparations; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''ca''—and; ''ekam''—alone; ''gatam''—gone; ''hartum''—to take away; ''kanyām''—the bride; ''kalaha''—a fight; ''śaṅkitaḥ''—fearing; ''balena''—a force; ''mahatā''—mighty; ''sārdham''—together with; ''bhrātṛ''—for His brother; ''sneha''—in affection; ''pariplutaḥ''—immersed; ''tvaritaḥ''—swiftly; ''kuṇḍinam''—to Kuṇḍina; ''prāgāt''—went; ''gaja''—with elephants; ''aśva''—horses; ''ratha''—chariots; ''pattibhiḥ''—and infantry. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Lord Balarāma heard about these preparations of the inimical kings and how Lord Kṛṣṇa had set off alone to steal the bride, He feared that a fight would ensue. Immersed in affection for His brother, He hurried to Kuṇḍina with a mighty army consisting of infantry and of soldiers riding on elephants, horses and chariots. | When Lord Balarāma heard about these preparations of the inimical kings and how Lord Kṛṣṇa had set off alone to steal the bride, He feared that a fight would ensue. Immersed in affection for His brother, He hurried to Kuṇḍina with a mighty army consisting of infantry and of soldiers riding on elephants, horses and chariots. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.18-19]] '''[[SB 10.53.18-19]] - [[SB 10.53.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:28, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 20-21
- śrutvaitad bhagavān rāmo
- vipakṣīya nṛpodyamam
- kṛṣṇaṁ caikaṁ gataṁ hartuṁ
- kanyāṁ kalaha-śaṅkitaḥ
- balena mahatā sārdhaṁ
- bhrātṛ-sneha-pariplutaḥ
- tvaritaḥ kuṇḍinaṁ prāgād
- gajāśva-ratha-pattibhiḥ
SYNONYMS
śrutvā—hearing; etat—this; bhagavān rāmaḥ—Lord Balarāma; vipakṣīya—inimical; nṛpa—of the kings; udyamam—the preparations; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; ca—and; ekam—alone; gatam—gone; hartum—to take away; kanyām—the bride; kalaha—a fight; śaṅkitaḥ—fearing; balena—a force; mahatā—mighty; sārdham—together with; bhrātṛ—for His brother; sneha—in affection; pariplutaḥ—immersed; tvaritaḥ—swiftly; kuṇḍinam—to Kuṇḍina; prāgāt—went; gaja—with elephants; aśva—horses; ratha—chariots; pattibhiḥ—and infantry.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When Lord Balarāma heard about these preparations of the inimical kings and how Lord Kṛṣṇa had set off alone to steal the bride, He feared that a fight would ensue. Immersed in affection for His brother, He hurried to Kuṇḍina with a mighty army consisting of infantry and of soldiers riding on elephants, horses and chariots.