Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.53.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 53|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105304]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.53: Krsna Kidnaps Rukmini|Chapter 53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.3]] '''[[SB 10.53.3]] - [[SB 10.53.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.5]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
udvāharkṣaṁ ca vijñāya<br>
:udvāharkṣaṁ ca vijñāya
rukmiṇyā madhusūdanaḥ<br>
:rukmiṇyā madhusūdanaḥ
rathaḥ saṁyujyatām āśu<br>
:rathaḥ saṁyujyatām āśu
dārukety āha sārathim<br>
:dārukety āha sārathim
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; udvāha—of the wedding; ṛkṣam—the lunar asterism (the measurement that fixes the exact auspicious time); ca—and; vijñāya—knowing; rukmiṇyāḥ—of Rukmiṇī; madhusūdanaḥ—Lord Kṛṣṇa; rathaḥ—the chariot; saṁyujyatām—should be readied; āśu—immediately; dāruka—O Dāruka; iti—thus; āha—He said; sārathim—to His driver.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''udvāha''—of the wedding; ''ṛkṣam''—the lunar asterism (the measurement that fixes the exact auspicious time); ''ca''—and; ''vijñāya''—knowing; ''rukmiṇyāḥ''—of Rukmiṇī; ''madhusūdanaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''rathaḥ''—the chariot; ''saṁyujyatām''—should be readied; ''āśu''—immediately; ''dāruka''—O Dāruka; ''iti''—thus; ''āha''—He said; ''sārathim''—to His driver.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: Lord Madhusūdana also understood the exact lunar time for Rukmiṇī's wedding. Thus He told His driver, "Dāruka, ready My chariot immediately."
Śukadeva Gosvāmī said: Lord Madhusūdana also understood the exact lunar time for Rukmiṇī's wedding. Thus He told His driver, "Dāruka, ready My chariot immediately."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.3]] '''[[SB 10.53.3]] - [[SB 10.53.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:26, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 4

śrī-śuka uvāca
udvāharkṣaṁ ca vijñāya
rukmiṇyā madhusūdanaḥ
rathaḥ saṁyujyatām āśu
dārukety āha sārathim


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; udvāha—of the wedding; ṛkṣam—the lunar asterism (the measurement that fixes the exact auspicious time); ca—and; vijñāya—knowing; rukmiṇyāḥ—of Rukmiṇī; madhusūdanaḥ—Lord Kṛṣṇa; rathaḥ—the chariot; saṁyujyatām—should be readied; āśu—immediately; dāruka—O Dāruka; iti—thus; āha—He said; sārathim—to His driver.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Lord Madhusūdana also understood the exact lunar time for Rukmiṇī's wedding. Thus He told His driver, "Dāruka, ready My chariot immediately."



... more about "SB 10.53.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +