SB 10.52.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 52]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105210]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.52: Rukmini's Message to Lord Krsna|Chapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.9]] '''[[SB 10.52.9]] - [[SB 10.52.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pradrutya dūraṁ saṁśrāntau | :pradrutya dūraṁ saṁśrāntau | ||
tuṅgam āruhatāṁ girim | :tuṅgam āruhatāṁ girim | ||
pravarṣaṇākhyaṁ bhagavān | :pravarṣaṇākhyaṁ bhagavān | ||
nityadā yatra varṣati | :nityadā yatra varṣati | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pradrutya''—having run with full speed; ''dūram''—a long distance; ''saṁśrāntau''—exhausted; ''tuṅgam''—very high; ''āruhatām''—They climbed; ''girim''—the mountain; ''pravarṣaṇa-ākhyam''—known as Pravarṣaṇa; ''bhagavān''—Lord Indra; ''nityadā''—always; ''yatra''—where; ''varṣati''—he rains. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Apparently exhausted after fleeing a long distance, the two Lords climbed a high mountain named Pravarṣaṇa, upon which Lord Indra showers incessant rain. | Apparently exhausted after fleeing a long distance, the two Lords climbed a high mountain named Pravarṣaṇa, upon which Lord Indra showers incessant rain. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.9]] '''[[SB 10.52.9]] - [[SB 10.52.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:19, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- pradrutya dūraṁ saṁśrāntau
- tuṅgam āruhatāṁ girim
- pravarṣaṇākhyaṁ bhagavān
- nityadā yatra varṣati
SYNONYMS
pradrutya—having run with full speed; dūram—a long distance; saṁśrāntau—exhausted; tuṅgam—very high; āruhatām—They climbed; girim—the mountain; pravarṣaṇa-ākhyam—known as Pravarṣaṇa; bhagavān—Lord Indra; nityadā—always; yatra—where; varṣati—he rains.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Apparently exhausted after fleeing a long distance, the two Lords climbed a high mountain named Pravarṣaṇa, upon which Lord Indra showers incessant rain.