SB 10.52.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 52|s09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105209]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.52: Rukmini's Message to Lord Krsna|Chapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.8]] '''[[SB 10.52.8]] - [[SB 10.52.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
palāyamānau tau dṛṣṭvā | :palāyamānau tau dṛṣṭvā | ||
māgadhaḥ prahasan balī | :māgadhaḥ prahasan balī | ||
anvadhāvad rathānīkair | :anvadhāvad rathānīkair | ||
īśayor apramāṇa-vit | :īśayor apramāṇa-vit | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''palāyamānau''—who were fleeing; ''tau''—Those two; ''dṛṣṭvā''—seeing; ''māgadhaḥ''—Jarāsandha; ''prahasan''—laughing loudly; ''balī''—powerful; ''anvadhāvat''—he ran after; ''ratha''—with charioteers; ''anīkaiḥ''—and soldiers; ''īśayoḥ''—of the Lords; ''apramāṇa-vit''—unaware of the scope. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When he saw Them fleeing, powerful Jarāsandha laughed loudly and then pursued Them with charioteers and foot soldiers. He could not understand the exalted position of the two Lords. | When he saw Them fleeing, powerful Jarāsandha laughed loudly and then pursued Them with charioteers and foot soldiers. He could not understand the exalted position of the two Lords. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.8]] '''[[SB 10.52.8]] - [[SB 10.52.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:19, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 9
- palāyamānau tau dṛṣṭvā
- māgadhaḥ prahasan balī
- anvadhāvad rathānīkair
- īśayor apramāṇa-vit
SYNONYMS
palāyamānau—who were fleeing; tau—Those two; dṛṣṭvā—seeing; māgadhaḥ—Jarāsandha; prahasan—laughing loudly; balī—powerful; anvadhāvat—he ran after; ratha—with charioteers; anīkaiḥ—and soldiers; īśayoḥ—of the Lords; apramāṇa-vit—unaware of the scope.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When he saw Them fleeing, powerful Jarāsandha laughed loudly and then pursued Them with charioteers and foot soldiers. He could not understand the exalted position of the two Lords.