SB 10.51.62: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King Mucukunda | |listener=King Mucukunda | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 51]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|105162]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.51: The Deliverance of Mucukunda|Chapter 51: The Deliverance of Mucukunda]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.61]] '''[[SB 10.51.61]] - [[SB 10.51.63]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.63]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 62 ==== | ==== TEXT 62 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṣātra-dharma-sthito jantūn | :kṣātra-dharma-sthito jantūn | ||
nyavadhīr mṛgayādibhiḥ | :nyavadhīr mṛgayādibhiḥ | ||
samāhitas tat tapasā | :samāhitas tat tapasā | ||
jahy aghaṁ mad-upāśritaḥ | :jahy aghaṁ mad-upāśritaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kṣātra''—of the ruling class; ''dharma''—in the religious principles; ''sthitaḥ''—situated; ''jantūn''—living beings; ''nyavadhīḥ''—you killed; ''mṛgayā''—in the course of hunting; ''ādibhiḥ''—and other activities; ''samāhitaḥ''—fully concentrated; ''tat''—that; ''tapasā''—by penances; ''jahi''—you should eradicate; ''agham''—sinful reaction; ''mat''—in Me; ''upāśritaḥ''—taking shelter. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Because you followed the principles of a kṣatriya, you killed living beings while hunting and performing other duties. You must vanquish the sins thus incurred by carefully executing penances while remaining surrendered to Me. | Because you followed the principles of a kṣatriya, you killed living beings while hunting and performing other duties. You must vanquish the sins thus incurred by carefully executing penances while remaining surrendered to Me. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.61]] '''[[SB 10.51.61]] - [[SB 10.51.63]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.63]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:18, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 62
- kṣātra-dharma-sthito jantūn
- nyavadhīr mṛgayādibhiḥ
- samāhitas tat tapasā
- jahy aghaṁ mad-upāśritaḥ
SYNONYMS
kṣātra—of the ruling class; dharma—in the religious principles; sthitaḥ—situated; jantūn—living beings; nyavadhīḥ—you killed; mṛgayā—in the course of hunting; ādibhiḥ—and other activities; samāhitaḥ—fully concentrated; tat—that; tapasā—by penances; jahi—you should eradicate; agham—sinful reaction; mat—in Me; upāśritaḥ—taking shelter.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Because you followed the principles of a kṣatriya, you killed living beings while hunting and performing other duties. You must vanquish the sins thus incurred by carefully executing penances while remaining surrendered to Me.