Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.51.47: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Mucukunda
|speaker=King Mucukunda
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 51]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mucukunda Maharaja - Vanisource|105147]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.51: The Deliverance of Mucukunda|Chapter 51: The Deliverance of Mucukunda]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.46]] '''[[SB 10.51.46]] - [[SB 10.51.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.48]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 47 ====
==== TEXT 47 ====


<div id="text">
<div class="verse">
mamaiṣa kālo 'jita niṣphalo gato<br>
:mamaiṣa kālo 'jita niṣphalo gato
rājya-śriyonnaddha-madasya bhū-pateḥ<br>
:rājya-śriyonnaddha-madasya bhū-pateḥ
martyātma-buddheḥ suta-dāra-kośa-bhūṣv<br>
:martyātma-buddheḥ suta-dāra-kośa-bhūṣv
āsajjamānasya duranta-cintayā<br>
:āsajjamānasya duranta-cintayā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
mama—my; eṣaḥ—this; kālaḥ—time; ajita—O unconquerable one; niṣphalaḥ—fruitlessly; gataḥ—now gone; rājya—by kingdom; śriyā—and opulence; unnaddha—built up; madasya—whose intoxication; bhūpateḥ—a king of the earth; martya—the mortal body; ātma—as the self; buddheḥ—whose mentality; suta—to children; dāra—wives; kośa—treasury; bhūṣu—and land; āsajjamānasya—becoming attached; duranta—endless; cintayā—with anxiety.
''mama''—my; ''eṣaḥ''—this; ''kālaḥ''—time; ''ajita''—O unconquerable one; ''niṣphalaḥ''—fruitlessly; ''gataḥ''—now gone; ''rājya''—by kingdom; ''śriyā''—and opulence; ''unnaddha''—built up; ''madasya''—whose intoxication; ''bhūpateḥ''—a king of the earth; ''martya''—the mortal body; ''ātma''—as the self; ''buddheḥ''—whose mentality; ''suta''—to children; ''dāra''—wives; ''kośa''—treasury; ''bhūṣu''—and land; ''āsajjamānasya''—becoming attached; ''duranta''—endless; ''cintayā''—with anxiety.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I have wasted all this time, O unconquerable one, becoming more and more intoxicated by my domain and opulence as an earthly king. Misidentifying the mortal body as the self, becoming attached to children, wives, treasury and land, I suffered endless anxiety.
I have wasted all this time, O unconquerable one, becoming more and more intoxicated by my domain and opulence as an earthly king. Misidentifying the mortal body as the self, becoming attached to children, wives, treasury and land, I suffered endless anxiety.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Having in the previous verse condemned those who misuse the valuable human form of life for mundane purposes, Mucukunda now admits that he himself falls into this category. He intelligently wants to take advantage of the Lord's association and become a pure devotee once and for all.
Having in the previous verse condemned those who misuse the valuable human form of life for mundane purposes, Mucukunda now admits that he himself falls into this category. He intelligently wants to take advantage of the Lord's association and become a pure devotee once and for all.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.46]] '''[[SB 10.51.46]] - [[SB 10.51.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.48]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:15, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 47

mamaiṣa kālo 'jita niṣphalo gato
rājya-śriyonnaddha-madasya bhū-pateḥ
martyātma-buddheḥ suta-dāra-kośa-bhūṣv
āsajjamānasya duranta-cintayā


SYNONYMS

mama—my; eṣaḥ—this; kālaḥ—time; ajita—O unconquerable one; niṣphalaḥ—fruitlessly; gataḥ—now gone; rājya—by kingdom; śriyā—and opulence; unnaddha—built up; madasya—whose intoxication; bhūpateḥ—a king of the earth; martya—the mortal body; ātma—as the self; buddheḥ—whose mentality; suta—to children; dāra—wives; kośa—treasury; bhūṣu—and land; āsajjamānasya—becoming attached; duranta—endless; cintayā—with anxiety.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

I have wasted all this time, O unconquerable one, becoming more and more intoxicated by my domain and opulence as an earthly king. Misidentifying the mortal body as the self, becoming attached to children, wives, treasury and land, I suffered endless anxiety.


PURPORT

Having in the previous verse condemned those who misuse the valuable human form of life for mundane purposes, Mucukunda now admits that he himself falls into this category. He intelligently wants to take advantage of the Lord's association and become a pure devotee once and for all.



... more about "SB 10.51.47"
King Mucukunda +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +