SB 10.51.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener= | |listener=Śukadeva Gosvāmī | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 51]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|105113]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.51: The Deliverance of Mucukunda|Chapter 51: The Deliverance of Mucukunda]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.12]] '''[[SB 10.51.12]] - [[SB 10.51.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-rājovāca | :śrī-rājovāca | ||
ko nāma sa pumān brahman | :ko nāma sa pumān brahman | ||
kasya kiṁ-vīrya eva ca | :kasya kiṁ-vīrya eva ca | ||
kasmād guhāṁ gataḥ śiṣye | :kasmād guhāṁ gataḥ śiṣye | ||
kiṁ-tejo yavanārdanaḥ | :kiṁ-tejo yavanārdanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-rājā | ''śrī-rājā uvāca''—the King (Parīkṣit) said; ''kaḥ''—who; ''nāma''—in particular; ''saḥ''—that; ''pumān''—person; ''brahman''—O brāhmaṇa (Śukadeva); ''kasya''—of which (family); ''kim''—having what; ''vīryaḥ''—powers; ''eva ca''—as also; ''kasmāt''—why; ''guhām''—in the cave; ''gataḥ''—having gone; ''śiṣye''—lay down to sleep; ''kim''—whose; ''tejaḥ''—semen (offspring); ''yavana''—of the Yavana; ''ardanaḥ''—the destroyer. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
King Parīkṣit said: Who was that person, O brāhmaṇa? To which family did he belong, and what were his powers? Why did that destroyer of the barbarian lie down to sleep in the cave, and whose son was he? | King Parīkṣit said: Who was that person, O brāhmaṇa? To which family did he belong, and what were his powers? Why did that destroyer of the barbarian lie down to sleep in the cave, and whose son was he? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.12]] '''[[SB 10.51.12]] - [[SB 10.51.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:10, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- śrī-rājovāca
- ko nāma sa pumān brahman
- kasya kiṁ-vīrya eva ca
- kasmād guhāṁ gataḥ śiṣye
- kiṁ-tejo yavanārdanaḥ
SYNONYMS
śrī-rājā uvāca—the King (Parīkṣit) said; kaḥ—who; nāma—in particular; saḥ—that; pumān—person; brahman—O brāhmaṇa (Śukadeva); kasya—of which (family); kim—having what; vīryaḥ—powers; eva ca—as also; kasmāt—why; guhām—in the cave; gataḥ—having gone; śiṣye—lay down to sleep; kim—whose; tejaḥ—semen (offspring); yavana—of the Yavana; ardanaḥ—the destroyer.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
King Parīkṣit said: Who was that person, O brāhmaṇa? To which family did he belong, and what were his powers? Why did that destroyer of the barbarian lie down to sleep in the cave, and whose son was he?