SB 10.50.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 50]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105022]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.50: Krsna Establishes the City of Dvaraka|Chapter 50: Kṛṣṇa Establishes the City of Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.50.21]] '''[[SB 10.50.21]] - [[SB 10.50.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.50.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hariḥ parānīka-payomucāṁ muhuḥ | :hariḥ parānīka-payomucāṁ muhuḥ | ||
śilīmukhāty-ulbaṇa-varṣa-pīḍitam | :śilīmukhāty-ulbaṇa-varṣa-pīḍitam | ||
sva-sainyam ālokya surāsurārcitaṁ | :sva-sainyam ālokya surāsurārcitaṁ | ||
vyasphūrjayac chārṅga-śarāsanottamam | :vyasphūrjayac chārṅga-śarāsanottamam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''hariḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''para''—of the enemy; ''anīka''—of the armies; ''payaḥ-mucām''—(which were like) clouds; ''muhuḥ''—repeatedly; ''śilīmukha''—of their arrows; ''ati''—extremely; ''ulbaṇa''—fearsome; ''varṣa''—by the rain; ''pīḍitam''—pained; ''sva''—His own; ''sainyam''—army; ''ālokya''—seeing; ''sura''—by demigods; ''asura''—and demons; ''arcitam''—worshiped; ''vyasphūrjayat''—He twanged; ''śārṅga''—known as Śārṅga; ''śara-asana''—His bow; ''uttamam''—most excellent. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Seeing His army tormented by the relentless and savage rain of arrows from the massive opposing forces gathered like clouds about Him, Lord Hari twanged His excellent bow, Śārṅga, which both gods and demons worship. | Seeing His army tormented by the relentless and savage rain of arrows from the massive opposing forces gathered like clouds about Him, Lord Hari twanged His excellent bow, Śārṅga, which both gods and demons worship. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.50.21]] '''[[SB 10.50.21]] - [[SB 10.50.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.50.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:04, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- hariḥ parānīka-payomucāṁ muhuḥ
- śilīmukhāty-ulbaṇa-varṣa-pīḍitam
- sva-sainyam ālokya surāsurārcitaṁ
- vyasphūrjayac chārṅga-śarāsanottamam
SYNONYMS
hariḥ—Lord Kṛṣṇa; para—of the enemy; anīka—of the armies; payaḥ-mucām—(which were like) clouds; muhuḥ—repeatedly; śilīmukha—of their arrows; ati—extremely; ulbaṇa—fearsome; varṣa—by the rain; pīḍitam—pained; sva—His own; sainyam—army; ālokya—seeing; sura—by demigods; asura—and demons; arcitam—worshiped; vyasphūrjayat—He twanged; śārṅga—known as Śārṅga; śara-asana—His bow; uttamam—most excellent.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Seeing His army tormented by the relentless and savage rain of arrows from the massive opposing forces gathered like clouds about Him, Lord Hari twanged His excellent bow, Śārṅga, which both gods and demons worship.