Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.50.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 50|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105003]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.50: Krsna Establishes the City of Dvaraka|Chapter 50: Kṛṣṇa Establishes the City of Dvārakā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.50.2]] '''[[SB 10.50.2]] - [[SB 10.50.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.50.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa tad apriyam ākarṇya<br>
:sa tad apriyam ākarṇya
śokāmarṣa-yuto nṛpa<br>
:śokāmarṣa-yuto nṛpa
ayādavīṁ mahīṁ kartuṁ<br>
:ayādavīṁ mahīṁ kartuṁ
cakre paramam udyamam<br>
:cakre paramam udyamam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he, Jarāsandha; tat—that; apriyam—unpleasant news; ākarṇya—hearing; śoka—sorrow; amarṣa—and intolerant anger; yutaḥ—experiencing; nṛpa—O King; ayādavīm—devoid of Yādavas; mahīm—the earth; kartum—to make; cakre—he made; paramam—extreme; udyamam—endeavor.
''saḥ''—he, Jarāsandha; ''tat''—that; ''apriyam''—unpleasant news; ''ākarṇya''—hearing; ''śoka''—sorrow; ''amarṣa''—and intolerant anger; ''yutaḥ''—experiencing; ''nṛpa''—O King; ''ayādavīm''—devoid of Yādavas; ''mahīm''—the earth; ''kartum''—to make; ''cakre''—he made; ''paramam''—extreme; ''udyamam''—endeavor.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Hearing this odious news, O King, Jarāsandha was filled with sorrow and anger, and he began the greatest possible endeavor to rid the earth of the Yādavas.
Hearing this odious news, O King, Jarāsandha was filled with sorrow and anger, and he began the greatest possible endeavor to rid the earth of the Yādavas.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.50.2]] '''[[SB 10.50.2]] - [[SB 10.50.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.50.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:02, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

sa tad apriyam ākarṇya
śokāmarṣa-yuto nṛpa
ayādavīṁ mahīṁ kartuṁ
cakre paramam udyamam


SYNONYMS

saḥ—he, Jarāsandha; tat—that; apriyam—unpleasant news; ākarṇya—hearing; śoka—sorrow; amarṣa—and intolerant anger; yutaḥ—experiencing; nṛpa—O King; ayādavīm—devoid of Yādavas; mahīm—the earth; kartum—to make; cakre—he made; paramam—extreme; udyamam—endeavor.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Hearing this odious news, O King, Jarāsandha was filled with sorrow and anger, and he began the greatest possible endeavor to rid the earth of the Yādavas.



... more about "SB 10.50.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +