SB 10.49.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 49|s04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104904]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.49: Akrura's Mission in Hastinapura|Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.49.3]] '''[[SB 10.49.3]] - [[SB 10.49.5-6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.49.5-6]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
uvāsa katicin māsān | :uvāsa katicin māsān | ||
rājño vṛtta-vivitsayā | :rājño vṛtta-vivitsayā | ||
duṣprajasyālpa-sārasya | :duṣprajasyālpa-sārasya | ||
khala-cchandānuvartinaḥ | :khala-cchandānuvartinaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''uvāsa''—resided; ''katicit''—some; ''māsān''—months; ''rājñaḥ''—of the King (Dhṛtarāṣṭra); ''vṛtta''—the activity; ''vivitsayā''—with the desire of finding out; ''duṣprajasya''—whose sons were wicked; ''alpa''—weak; ''sārasya''—whose determination; ''khala''—of mischievous persons (like Karṇa); ''chanda''—the desires; ''anuvartinaḥ''—who tended to follow. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
He remained in Hastināpura for several months to scrutinize the conduct of the weak-willed King, who had bad sons and who was inclined to give in to the whims of mischievous advisers. | He remained in Hastināpura for several months to scrutinize the conduct of the weak-willed King, who had bad sons and who was inclined to give in to the whims of mischievous advisers. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.49.3]] '''[[SB 10.49.3]] - [[SB 10.49.5-6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.49.5-6]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:57, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- uvāsa katicin māsān
- rājño vṛtta-vivitsayā
- duṣprajasyālpa-sārasya
- khala-cchandānuvartinaḥ
SYNONYMS
uvāsa—resided; katicit—some; māsān—months; rājñaḥ—of the King (Dhṛtarāṣṭra); vṛtta—the activity; vivitsayā—with the desire of finding out; duṣprajasya—whose sons were wicked; alpa—weak; sārasya—whose determination; khala—of mischievous persons (like Karṇa); chanda—the desires; anuvartinaḥ—who tended to follow.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
He remained in Hastināpura for several months to scrutinize the conduct of the weak-willed King, who had bad sons and who was inclined to give in to the whims of mischievous advisers.