SB 10.47.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=gopīs | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47|s08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|104708]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.7]] '''[[SB 10.47.7]] - [[SB 10.47.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.9-10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ | :khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ | ||
bhuktvā cātithayo gṛham | :bhuktvā cātithayo gṛham | ||
dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ | :dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ | ||
jārā bhuktvā ratāṁ striyam | :jārā bhuktvā ratāṁ striyam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''khagāḥ''—birds; ''vīta''—rid; ''phalam''—of its fruits; ''vṛkṣam''—a tree; ''bhuktvā''—having eaten; ''ca''—and; ''atithayaḥ''—guests; ''gṛham''—a house; ''dagdham''—burned down; ''mṛgāḥ''—animals; ''tathā''—similarly; ''araṇyam''—a forest; ''jārāḥ''—paramours; ''bhuktvā''—having enjoyed; ''ratām''—attracted; ''striyam''—a woman. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him. | Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.7]] '''[[SB 10.47.7]] - [[SB 10.47.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.9-10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:41, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- khagā vīta-phalaṁ vṛkṣaṁ
- bhuktvā cātithayo gṛham
- dagdhaṁ mṛgās tathāraṇyaṁ
- jārā bhuktvā ratāṁ striyam
SYNONYMS
khagāḥ—birds; vīta—rid; phalam—of its fruits; vṛkṣam—a tree; bhuktvā—having eaten; ca—and; atithayaḥ—guests; gṛham—a house; dagdham—burned down; mṛgāḥ—animals; tathā—similarly; araṇyam—a forest; jārāḥ—paramours; bhuktvā—having enjoyed; ratām—attracted; striyam—a woman.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him.