Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.46.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 46|s07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104607]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.46: Uddhava Visits Vrndavana|Chapter 46: Uddhava Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.6]] '''[[SB 10.46.6]] - [[SB 10.46.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
ity ukta uddhavo rājan<br>
:ity ukta uddhavo rājan
sandeśaṁ bhartur ādṛtaḥ<br>
:sandeśaṁ bhartur ādṛtaḥ
ādāya ratham āruhya<br>
:ādāya ratham āruhya
prayayau nanda-gokulam<br>
:prayayau nanda-gokulam
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; uktaḥ—spoken to; uddhavaḥ—Uddhava; rājan—O King (Parīkṣit); sandeśam—the message; bhartuḥ—of his master; ādṛtaḥ—respectfully; ādāya—taking; ratham—his chariot; āruhya—mounting; prayayau—went off; nanda-gokulam—to the cowherd village of Nanda Mahārāja.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus; ''uktaḥ''—spoken to; ''uddhavaḥ''—Uddhava; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''sandeśam''—the message; ''bhartuḥ''—of his master; ''ādṛtaḥ''—respectfully; ''ādāya''—taking; ''ratham''—his chariot; ''āruhya''—mounting; ''prayayau''—went off; ''nanda-gokulam''—to the cowherd village of Nanda Mahārāja.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master's message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula.
Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master's message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.6]] '''[[SB 10.46.6]] - [[SB 10.46.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:33, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

śrī-śuka uvāca
ity ukta uddhavo rājan
sandeśaṁ bhartur ādṛtaḥ
ādāya ratham āruhya
prayayau nanda-gokulam


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; uktaḥ—spoken to; uddhavaḥ—Uddhava; rājan—O King (Parīkṣit); sandeśam—the message; bhartuḥ—of his master; ādṛtaḥ—respectfully; ādāya—taking; ratham—his chariot; āruhya—mounting; prayayau—went off; nanda-gokulam—to the cowherd village of Nanda Mahārāja.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master's message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula.



... more about "SB 10.46.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +