SB 10.45.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Personified Ocean | |speaker=Personified Ocean | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 45]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Personified Ocean - Vanisource|104540]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.45: Krsna Rescues His Teacher's Son|Chapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.39]] '''[[SB 10.45.39]] - [[SB 10.45.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.41]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-samudra uvāca | :śrī-samudra uvāca | ||
na cāhārṣam ahaṁ deva | :na cāhārṣam ahaṁ deva | ||
daityaḥ pañcajano mahān | :daityaḥ pañcajano mahān | ||
antar-jala-caraḥ kṛṣṇa | :antar-jala-caraḥ kṛṣṇa | ||
śaṅkha-rūpa-dharo 'suraḥ | :śaṅkha-rūpa-dharo 'suraḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-samudraḥ | ''śrī-samudraḥ uvāca''—the ocean personified said; ''na''—not; ''ca''—and; ''ahārṣam''—did take (him) away; ''aham''—I; ''deva''—O Lord; ''daityaḥ''—a descendant of Diti; ''pañcajanaḥ''—named Pañcajana; ''mahān''—powerful; ''antaḥ''—within; ''jala''—the water; ''caraḥ''—going; ''kṛṣṇa''—O Kṛṣṇa; ''śaṅkha''—of a conch; ''rūpa''—the form; ''dharaḥ''—assuming; ''asuraḥ''—the demon. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The ocean replied: O Lord Kṛṣṇa, it was not I who abducted him, but a demonic descendant of Diti named Pañcajana, who travels in the water in the form of a conch. | The ocean replied: O Lord Kṛṣṇa, it was not I who abducted him, but a demonic descendant of Diti named Pañcajana, who travels in the water in the form of a conch. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Clearly the demon Pañcajana was too powerful for the ocean to control; otherwise the ocean would have prevented such an unlawful act. | Clearly the demon Pañcajana was too powerful for the ocean to control; otherwise the ocean would have prevented such an unlawful act. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.39]] '''[[SB 10.45.39]] - [[SB 10.45.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:31, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- śrī-samudra uvāca
- na cāhārṣam ahaṁ deva
- daityaḥ pañcajano mahān
- antar-jala-caraḥ kṛṣṇa
- śaṅkha-rūpa-dharo 'suraḥ
SYNONYMS
śrī-samudraḥ uvāca—the ocean personified said; na—not; ca—and; ahārṣam—did take (him) away; aham—I; deva—O Lord; daityaḥ—a descendant of Diti; pañcajanaḥ—named Pañcajana; mahān—powerful; antaḥ—within; jala—the water; caraḥ—going; kṛṣṇa—O Kṛṣṇa; śaṅkha—of a conch; rūpa—the form; dharaḥ—assuming; asuraḥ—the demon.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The ocean replied: O Lord Kṛṣṇa, it was not I who abducted him, but a demonic descendant of Diti named Pañcajana, who travels in the water in the form of a conch.
PURPORT
Clearly the demon Pañcajana was too powerful for the ocean to control; otherwise the ocean would have prevented such an unlawful act.