SB 10.45.17-18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 45]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104517]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.45: Krsna Rescues His Teacher's Son|Chapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.15-16]] '''[[SB 10.45.15-16]] - [[SB 10.45.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 17-18 ==== | ==== TEXTS 17-18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujair | :kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujair | ||
guptā labdha-manorathāḥ | :guptā labdha-manorathāḥ | ||
gṛheṣu remire siddhāḥ | :gṛheṣu remire siddhāḥ | ||
kṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ | :kṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ | ||
vīkṣanto 'har ahaḥ prītā | |||
mukunda-vadanāmbujam | :vīkṣanto 'har ahaḥ prītā | ||
nityaṁ pramuditaṁ śrīmat | :mukunda-vadanāmbujam | ||
sa-daya-smita-vīkṣaṇam | :nityaṁ pramuditaṁ śrīmat | ||
:sa-daya-smita-vīkṣaṇam | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kṛṣṇa- | ''kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa''—of Kṛṣṇa and Balarāma; ''bhujaiḥ''—by the arms; ''guptāḥ''—protected; ''labdha''—obtaining; ''manaḥ-rathāḥ''—their desires; ''gṛheṣu''—in their homes; ''remire''—they enjoyed; ''siddhāḥ''—perfectly fulfilled; ''kṛṣṇa-rāma''—because of Kṛṣṇa and Balarāma; ''gata''—ceased; ''jvarāḥ''—the fever (of material life); ''vīkṣantaḥ''—seeing; ''ahaḥ ahaḥ''—day after day; ''prītāḥ''—loving; ''mukunda''—of Lord Kṛṣṇa; ''vadana''—the face; ''ambujam''—lotuslike; ''nityam''—always; ''pramuditam''—cheerful; ''śrīmat''—beautiful; ''sa-daya''—merciful; ''smita''—smiling; ''vīkṣaṇam''—with glances. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances. | The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.15-16]] '''[[SB 10.45.15-16]] - [[SB 10.45.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:28, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 17-18
- kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa-bhujair
- guptā labdha-manorathāḥ
- gṛheṣu remire siddhāḥ
- kṛṣṇa-rāma-gata-jvarāḥ
- vīkṣanto 'har ahaḥ prītā
- mukunda-vadanāmbujam
- nityaṁ pramuditaṁ śrīmat
- sa-daya-smita-vīkṣaṇam
SYNONYMS
kṛṣṇa-saṅkarṣaṇa—of Kṛṣṇa and Balarāma; bhujaiḥ—by the arms; guptāḥ—protected; labdha—obtaining; manaḥ-rathāḥ—their desires; gṛheṣu—in their homes; remire—they enjoyed; siddhāḥ—perfectly fulfilled; kṛṣṇa-rāma—because of Kṛṣṇa and Balarāma; gata—ceased; jvarāḥ—the fever (of material life); vīkṣantaḥ—seeing; ahaḥ ahaḥ—day after day; prītāḥ—loving; mukunda—of Lord Kṛṣṇa; vadana—the face; ambujam—lotuslike; nityam—always; pramuditam—cheerful; śrīmat—beautiful; sa-daya—merciful; smita—smiling; vīkṣaṇam—with glances.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The members of these clans, protected by the arms of Lord Kṛṣṇa and Lord Saṅkarṣaṇa, felt that all their desires were fulfilled. Thus they enjoyed perfect happiness while living at home with their families. Because of the presence of Kṛṣṇa and Balarāma, they no longer suffered from the fever of material existence. Every day these loving devotees could see Mukunda's ever-cheerful lotus face, which was decorated with beautiful, merciful smiling glances.