SB 10.45.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 45]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104513]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.45: Krsna Rescues His Teacher's Son|Chapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.12]] '''[[SB 10.45.12]] - [[SB 10.45.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āha cāsmān mahā-rāja | :āha cāsmān mahā-rāja | ||
prajāś cājñaptum arhasi | :prajāś cājñaptum arhasi | ||
yayāti-śāpād yadubhir | :yayāti-śāpād yadubhir | ||
nāsitavyaṁ nṛpāsane | :nāsitavyaṁ nṛpāsane | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''āha''—He (Lord Kṛṣṇa) said; ''ca''—and; ''asmān''—Us; ''mahā-rāja''—O great King; ''prajāḥ''—your subjects; ''ca''—also; ''ājñaptum arhasi''—please command; ''yayāti''—by the ancient King Yayāti; ''śāpāt''—because of the curse; ''yadubhiḥ''—the Yadus; ''na āsitavyam''—should not sit; ''nṛpa''—royal; ''āsane''—on the throne. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Lord told him: O mighty King, We are your subjects, so please command Us. Indeed, because of the curse of Yayāti, no Yadu may sit on the royal throne. | The Lord told him: O mighty King, We are your subjects, so please command Us. Indeed, because of the curse of Yayāti, no Yadu may sit on the royal throne. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Ugrasena might have told the Lord, "My dear Lord, it is actually You who should sit on the throne." Anticipating this statement, Lord Kṛṣṇa told Ugrasena that because of Yayāti's ancient curse, princes in the Yadu dynasty could technically not sit on the royal throne, and therefore Kṛṣṇa and Balarāma were disqualified. Of course, Ugrasena also could be considered part of the Yadu dynasty, but by the order of the Lord he could sit on the royal throne. In conclusion, these were all pastimes the Supreme Lord enjoyed as He played the part of a human being. | Ugrasena might have told the Lord, "My dear Lord, it is actually You who should sit on the throne." Anticipating this statement, Lord Kṛṣṇa told Ugrasena that because of Yayāti's ancient curse, princes in the Yadu dynasty could technically not sit on the royal throne, and therefore Kṛṣṇa and Balarāma were disqualified. Of course, Ugrasena also could be considered part of the Yadu dynasty, but by the order of the Lord he could sit on the royal throne. In conclusion, these were all pastimes the Supreme Lord enjoyed as He played the part of a human being. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.12]] '''[[SB 10.45.12]] - [[SB 10.45.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:27, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- āha cāsmān mahā-rāja
- prajāś cājñaptum arhasi
- yayāti-śāpād yadubhir
- nāsitavyaṁ nṛpāsane
SYNONYMS
āha—He (Lord Kṛṣṇa) said; ca—and; asmān—Us; mahā-rāja—O great King; prajāḥ—your subjects; ca—also; ājñaptum arhasi—please command; yayāti—by the ancient King Yayāti; śāpāt—because of the curse; yadubhiḥ—the Yadus; na āsitavyam—should not sit; nṛpa—royal; āsane—on the throne.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Lord told him: O mighty King, We are your subjects, so please command Us. Indeed, because of the curse of Yayāti, no Yadu may sit on the royal throne.
PURPORT
Ugrasena might have told the Lord, "My dear Lord, it is actually You who should sit on the throne." Anticipating this statement, Lord Kṛṣṇa told Ugrasena that because of Yayāti's ancient curse, princes in the Yadu dynasty could technically not sit on the royal throne, and therefore Kṛṣṇa and Balarāma were disqualified. Of course, Ugrasena also could be considered part of the Yadu dynasty, but by the order of the Lord he could sit on the royal throne. In conclusion, these were all pastimes the Supreme Lord enjoyed as He played the part of a human being.