SB 10.45.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King Vasudeva | |listener=King Vasudeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 45|s08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|104508]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.45: Krsna Rescues His Teacher's Son|Chapter 45: Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.7]] '''[[SB 10.45.7]] - [[SB 10.45.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tan nāv akalpayoḥ kaṁsān | :tan nāv akalpayoḥ kaṁsān | ||
nityam udvigna-cetasoḥ | :nityam udvigna-cetasoḥ | ||
mogham ete vyatikrāntā | :mogham ete vyatikrāntā | ||
divasā vām anarcatoḥ | :divasā vām anarcatoḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tat''—therefore; ''nau''—of Us two; ''akalpayoḥ''—who were unable; ''kaṁsāt''—because of Kaṁsa; ''nityam''—always; ''udvigna''—disturbed; ''cetasoḥ''—whose minds; ''mogham''—uselessly; ''ete''—these; ''vyatikrāntāḥ''—spent; ''divasāḥ''—days; ''vām''—you; ''anarcatoḥ''—not honoring. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus We have wasted all these days, unable as We were to properly honor you because Our minds were always disturbed by fear of Kaṁsa. | Thus We have wasted all these days, unable as We were to properly honor you because Our minds were always disturbed by fear of Kaṁsa. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Kṛṣṇa continues to bring Vasudeva and Devakī back to their normal parental feelings toward Him and Balarāma. An ordinary child would be afraid of a cruel, tyrannical king like Kaṁsa, and Lord Kṛṣṇa here plays the part of such a child, thus evoking the parental sympathy of Vasudeva and Devakī. | Lord Kṛṣṇa continues to bring Vasudeva and Devakī back to their normal parental feelings toward Him and Balarāma. An ordinary child would be afraid of a cruel, tyrannical king like Kaṁsa, and Lord Kṛṣṇa here plays the part of such a child, thus evoking the parental sympathy of Vasudeva and Devakī. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.45.7]] '''[[SB 10.45.7]] - [[SB 10.45.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.45.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:26, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- tan nāv akalpayoḥ kaṁsān
- nityam udvigna-cetasoḥ
- mogham ete vyatikrāntā
- divasā vām anarcatoḥ
SYNONYMS
tat—therefore; nau—of Us two; akalpayoḥ—who were unable; kaṁsāt—because of Kaṁsa; nityam—always; udvigna—disturbed; cetasoḥ—whose minds; mogham—uselessly; ete—these; vyatikrāntāḥ—spent; divasāḥ—days; vām—you; anarcatoḥ—not honoring.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus We have wasted all these days, unable as We were to properly honor you because Our minds were always disturbed by fear of Kaṁsa.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa continues to bring Vasudeva and Devakī back to their normal parental feelings toward Him and Balarāma. An ordinary child would be afraid of a cruel, tyrannical king like Kaṁsa, and Lord Kṛṣṇa here plays the part of such a child, thus evoking the parental sympathy of Vasudeva and Devakī.