Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.44.41: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 44]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104441]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.44: The Killing of Kamsa|Chapter 44: The Killing of Kaḿsa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.44.40]] '''[[SB 10.44.40]] - [[SB 10.44.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.44.42]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 41 ====
==== TEXT 41 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tathāti-rabhasāṁs tāṁs tu<br>
:tathāti-rabhasāṁs tāṁs tu
saṁyattān rohiṇī-sutaḥ<br>
:saṁyattān rohiṇī-sutaḥ
ahan parigham udyamya<br>
:ahan parigham udyamya
paśūn iva mṛgādhipaḥ<br>
:paśūn iva mṛgādhipaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tathā—in this manner; ati-rabhasān—running very swiftly; tān—they; tu—and; saṁyattān—ready to strike; rohiṇī-sutaḥ—the son of Rohiṇī, Lord Balarāma; ahan—beat down; parigham—His club; udyamya—wielding; paśūn—animals; iva—as; mṛga-adhipaḥ—the lion, king of animals.
''tathā''—in this manner; ''ati-rabhasān''—running very swiftly; ''tān''—they; ''tu''—and; ''saṁyattān''—ready to strike; ''rohiṇī-sutaḥ''—the son of Rohiṇī, Lord Balarāma; ''ahan''—beat down; ''parigham''—His club; ''udyamya''—wielding; ''paśūn''—animals; ''iva''—as; ''mṛga-adhipaḥ''—the lion, king of animals.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As they ran swiftly toward the two Lords, ready to strike, the son of Rohiṇī slew them with His club just as a lion easily kills other animals.
As they ran swiftly toward the two Lords, ready to strike, the son of Rohiṇī slew them with His club just as a lion easily kills other animals.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.44.40]] '''[[SB 10.44.40]] - [[SB 10.44.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.44.42]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:23, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 41

tathāti-rabhasāṁs tāṁs tu
saṁyattān rohiṇī-sutaḥ
ahan parigham udyamya
paśūn iva mṛgādhipaḥ


SYNONYMS

tathā—in this manner; ati-rabhasān—running very swiftly; tān—they; tu—and; saṁyattān—ready to strike; rohiṇī-sutaḥ—the son of Rohiṇī, Lord Balarāma; ahan—beat down; parigham—His club; udyamya—wielding; paśūn—animals; iva—as; mṛga-adhipaḥ—the lion, king of animals.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

As they ran swiftly toward the two Lords, ready to strike, the son of Rohiṇī slew them with His club just as a lion easily kills other animals.



... more about "SB 10.44.41"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +