SB 10.43.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Cāṇūra | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 43]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Canura - Vanisource|104340]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.43: Krsna Kills the Elephant Kuvalayapida|Chapter 43: Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.39]] '''[[SB 10.43.39]] - [[SB 10.44.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.44.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasmād bhavadbhyāṁ balibhir | :tasmād bhavadbhyāṁ balibhir | ||
yoddhavyaṁ nānayo 'tra vai | :yoddhavyaṁ nānayo 'tra vai | ||
mayi vikrama vārṣṇeya | :mayi vikrama vārṣṇeya | ||
balena saha muṣṭikaḥ | :balena saha muṣṭikaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasmāt''—therefore; ''bhavadbhyām''—You two; ''balibhiḥ''—with those who are strong; ''yoddhavyam''—should fight; ''na''—there is not; ''anayaḥ''—injustice; ''atra''—in this; ''vai''—certainly; ''mayi''—to me; ''vikrama''—(show) Your prowess; ''vārṣṇeya''—O descendant of Vṛṣṇi; ''balena saha''—with Balarāma; ''muṣṭikaḥ''—Muṣṭika (should fight). | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Therefore You two should fight powerful wrestlers. There's certainly nothing unfair about that. You, O descendant of Vṛṣṇi, can show Your prowess against me, and Balarāma can fight with Muṣṭika. | Therefore You two should fight powerful wrestlers. There's certainly nothing unfair about that. You, O descendant of Vṛṣṇi, can show Your prowess against me, and Balarāma can fight with Muṣṭika. | ||
</div> | |||
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa."'' | |||
</div> | |||
</div> | |||
SB 10.44: | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.39]] '''[[SB 10.43.39]] - [[SB 10.44.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.44.1]]</div> | ||
44. | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:17, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- tasmād bhavadbhyāṁ balibhir
- yoddhavyaṁ nānayo 'tra vai
- mayi vikrama vārṣṇeya
- balena saha muṣṭikaḥ
SYNONYMS
tasmāt—therefore; bhavadbhyām—You two; balibhiḥ—with those who are strong; yoddhavyam—should fight; na—there is not; anayaḥ—injustice; atra—in this; vai—certainly; mayi—to me; vikrama—(show) Your prowess; vārṣṇeya—O descendant of Vṛṣṇi; balena saha—with Balarāma; muṣṭikaḥ—Muṣṭika (should fight).
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Therefore You two should fight powerful wrestlers. There's certainly nothing unfair about that. You, O descendant of Vṛṣṇi, can show Your prowess against me, and Balarāma can fight with Muṣṭika.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa."