Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.41.50: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104150]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.49]] '''[[SB 10.41.49]] - [[SB 10.41.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.51]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 50 ====
==== TEXT 50 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tābhiḥ sv-alaṅkṛtau prītau<br>
:tābhiḥ sv-alaṅkṛtau prītau
kṛṣṇa-rāmau sahānugau<br>
:kṛṣṇa-rāmau sahānugau
praṇatāya prapannāya<br>
:praṇatāya prapannāya
dadatur vara-dau varān<br>
:dadatur vara-dau varān
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tābhiḥ—with those (garlands); su-alaṅkṛtau—beautifully ornamented; prītau—satisfied; kṛṣṇa-rāmau—Kṛṣṇa and Balarāma; saha—along with; anugau—Their companions; praṇatāya—who was bowing down; prapannāya—to the surrendered (Sudāmā); dadatuḥ—They gave; varadau—the two givers of benedictions; varān—a choice of benedictions.
''tābhiḥ''—with those (garlands); ''su-alaṅkṛtau''—beautifully ornamented; ''prītau''—satisfied; ''kṛṣṇa-rāmau''—Kṛṣṇa and Balarāma; ''saha''—along with; ''anugau''—Their companions; ''praṇatāya''—who was bowing down; ''prapannāya''—to the surrendered (Sudāmā); ''dadatuḥ''—They gave; ''varadau''—the two givers of benedictions; ''varān''—a choice of benedictions.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Beautifully adorned with these garlands, Kṛṣṇa and Balarāma were delighted, and so were Their companions. The two Lords then offered the surrendered Sudāmā, who was bowing down before Them, whatever benedictions he desired.
Beautifully adorned with these garlands, Kṛṣṇa and Balarāma were delighted, and so were Their companions. The two Lords then offered the surrendered Sudāmā, who was bowing down before Them, whatever benedictions he desired.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.49]] '''[[SB 10.41.49]] - [[SB 10.41.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.51]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:04, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 50

tābhiḥ sv-alaṅkṛtau prītau
kṛṣṇa-rāmau sahānugau
praṇatāya prapannāya
dadatur vara-dau varān


SYNONYMS

tābhiḥ—with those (garlands); su-alaṅkṛtau—beautifully ornamented; prītau—satisfied; kṛṣṇa-rāmau—Kṛṣṇa and Balarāma; saha—along with; anugau—Their companions; praṇatāya—who was bowing down; prapannāya—to the surrendered (Sudāmā); dadatuḥ—They gave; varadau—the two givers of benedictions; varān—a choice of benedictions.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Beautifully adorned with these garlands, Kṛṣṇa and Balarāma were delighted, and so were Their companions. The two Lords then offered the surrendered Sudāmā, who was bowing down before Them, whatever benedictions he desired.



... more about "SB 10.41.50"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +