SB 10.41.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104125]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.24]] '''[[SB 10.41.24]] - [[SB 10.41.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kāścid viparyag-dhṛta-vastra-bhūṣaṇā | :kāścid viparyag-dhṛta-vastra-bhūṣaṇā | ||
vismṛtya caikaṁ yugaleṣv athāparāḥ | :vismṛtya caikaṁ yugaleṣv athāparāḥ | ||
kṛtaika-patra-śravanaika-nūpurā | :kṛtaika-patra-śravanaika-nūpurā | ||
nāṅktvā dvitīyaṁ tv aparāś ca locanam | :nāṅktvā dvitīyaṁ tv aparāś ca locanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kaścit''—some of them; ''viparyak''—backwards; ''dhṛta''—putting on; ''vastra''—their clothes; ''bhūṣaṇaḥ''—and ornaments; ''vismṛtya''—forgetting; ''ca''—and; ''ekam''—one; ''yugaleṣu''—of the pairs; ''atha''—and; ''aparāḥ''—others; ''kṛta''—placing; ''eka''—only one; ''patra''—earring; ''śravaṇa''—on their ears; ''eka''—or one; ''nūpurāḥ''—set of ankle bells; ''na aṅktvā''—not anointing; ''dvitīyam''—the second; ''tu''—but; ''aparāḥ''—other ladies; ''ca''—and; ''locanam''—an eye. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other. | Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The ladies were very eager to see Kṛṣṇa, and in their haste and excitement they forgot themselves. | The ladies were very eager to see Kṛṣṇa, and in their haste and excitement they forgot themselves. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.24]] '''[[SB 10.41.24]] - [[SB 10.41.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:00, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- kāścid viparyag-dhṛta-vastra-bhūṣaṇā
- vismṛtya caikaṁ yugaleṣv athāparāḥ
- kṛtaika-patra-śravanaika-nūpurā
- nāṅktvā dvitīyaṁ tv aparāś ca locanam
SYNONYMS
kaścit—some of them; viparyak—backwards; dhṛta—putting on; vastra—their clothes; bhūṣaṇaḥ—and ornaments; vismṛtya—forgetting; ca—and; ekam—one; yugaleṣu—of the pairs; atha—and; aparāḥ—others; kṛta—placing; eka—only one; patra—earring; śravaṇa—on their ears; eka—or one; nūpurāḥ—set of ankle bells; na aṅktvā—not anointing; dvitīyam—the second; tu—but; aparāḥ—other ladies; ca—and; locanam—an eye.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Some of the ladies put their clothes and ornaments on backwards, others forgot one of their earrings or ankle bells, and others applied makeup to one eye but not the other.
PURPORT
The ladies were very eager to see Kṛṣṇa, and in their haste and excitement they forgot themselves.