SB 10.41.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104118]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.17]] '''[[SB 10.41.17]] - [[SB 10.41.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evam ukto bhagavatā | :evam ukto bhagavatā | ||
so 'krūro vimanā iva | :so 'krūro vimanā iva | ||
purīṁ praviṣṭaḥ kaṁsāya | :purīṁ praviṣṭaḥ kaṁsāya | ||
karmāvedya gṛhaṁ yayau | :karmāvedya gṛhaṁ yayau | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—thus; ''uktaḥ''—addressed; ''bhagavatā''—by the Lord; ''saḥ''—he; ''akrūraḥ''—Akrūra; ''vimanāḥ''—disheartened; ''iva''—somewhat; ''purīm''—the city; ''praviṣṭaḥ''—entering; ''kaṁsāya''—to Kaṁsa; ''karma''—about his activities; ''āvedya''—informing; ''gṛham''—to his home; ''yayau''—went. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed by the Lord, Akrūra entered the city with a heavy heart. He informed King Kaṁsa of the success of his mission and then went home. | Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed by the Lord, Akrūra entered the city with a heavy heart. He informed King Kaṁsa of the success of his mission and then went home. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.17]] '''[[SB 10.41.17]] - [[SB 10.41.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:00, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- śrī-śuka uvāca
- evam ukto bhagavatā
- so 'krūro vimanā iva
- purīṁ praviṣṭaḥ kaṁsāya
- karmāvedya gṛhaṁ yayau
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; uktaḥ—addressed; bhagavatā—by the Lord; saḥ—he; akrūraḥ—Akrūra; vimanāḥ—disheartened; iva—somewhat; purīm—the city; praviṣṭaḥ—entering; kaṁsāya—to Kaṁsa; karma—about his activities; āvedya—informing; gṛham—to his home; yayau—went.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed by the Lord, Akrūra entered the city with a heavy heart. He informed King Kaṁsa of the success of his mission and then went home.