SB 10.41.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Akrūra | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104112]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.11]] '''[[SB 10.41.11]] - [[SB 10.41.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āgaccha yāma gehān naḥ | :āgaccha yāma gehān naḥ | ||
sa-nāthān kurv adhokṣaja | :sa-nāthān kurv adhokṣaja | ||
sahāgrajaḥ sa-gopālaiḥ | :sahāgrajaḥ sa-gopālaiḥ | ||
suhṛdbhiś ca suhṛttama | :suhṛdbhiś ca suhṛttama | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''āgaccha''—please come; ''yāma''—let us go; ''gehān''—to the house; ''naḥ''—our; ''sa''—having; ''nāthān''—a master; ''kuru''—please make it; ''adhokṣaja''—O transcendental Lord; ''saha''—with; ''agra-jaḥ''—Your elder brother; ''sa-gopālaiḥ''—with the cowherd men; ''suhṛdbhiḥ''—with Your friends; ''ca''—and; ''suhṛt-tama''—O supreme well-wisher. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Come, let us go to my house with Your elder brother, the cowherd men and Your companions. O best of friends, O transcendental Lord, in this way please grace my house with its master. | Come, let us go to my house with Your elder brother, the cowherd men and Your companions. O best of friends, O transcendental Lord, in this way please grace my house with its master. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.11]] '''[[SB 10.41.11]] - [[SB 10.41.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:59, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 12
- āgaccha yāma gehān naḥ
- sa-nāthān kurv adhokṣaja
- sahāgrajaḥ sa-gopālaiḥ
- suhṛdbhiś ca suhṛttama
SYNONYMS
āgaccha—please come; yāma—let us go; gehān—to the house; naḥ—our; sa—having; nāthān—a master; kuru—please make it; adhokṣaja—O transcendental Lord; saha—with; agra-jaḥ—Your elder brother; sa-gopālaiḥ—with the cowherd men; suhṛdbhiḥ—with Your friends; ca—and; suhṛt-tama—O supreme well-wisher.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Come, let us go to my house with Your elder brother, the cowherd men and Your companions. O best of friends, O transcendental Lord, in this way please grace my house with its master.