Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.41.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104102]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.1]] '''[[SB 10.41.1]] - [[SB 10.41.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.3]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
so 'pi cāntarhitaṁ vīkṣya<br>
:so 'pi cāntarhitaṁ vīkṣya
jalād unmajya satvaraḥ<br>
:jalād unmajya satvaraḥ
kṛtvā cāvaśyakaṁ sarvaṁ<br>
:kṛtvā cāvaśyakaṁ sarvaṁ
vismito ratham āgamat<br>
:vismito ratham āgamat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he, Akrūra; api—indeed; ca—and; antarhitam—disappeared; vīkṣya—seeing; jalāt—from the water; unmajya—emerging; satvaraḥ—quickly; kṛtvā—performing; ca—and; āvaśyakam—his prescribed duties; sarvam—all; vismitaḥ—surprised; ratham—to the chariot; āgamat—went.
''saḥ''—he, Akrūra; ''api''—indeed; ''ca''—and; ''antarhitam''—disappeared; ''vīkṣya''—seeing; ''jalāt''—from the water; ''unmajya''—emerging; ''satvaraḥ''—quickly; ''kṛtvā''—performing; ''ca''—and; ''āvaśyakam''—his prescribed duties; ''sarvam''—all; ''vismitaḥ''—surprised; ''ratham''—to the chariot; ''āgamat''—went.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Akrūra saw the vision disappear, he came out of the water and quickly finished his various ritual duties. He then returned to the chariot, astonished.
When Akrūra saw the vision disappear, he came out of the water and quickly finished his various ritual duties. He then returned to the chariot, astonished.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.1]] '''[[SB 10.41.1]] - [[SB 10.41.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:57, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

so 'pi cāntarhitaṁ vīkṣya
jalād unmajya satvaraḥ
kṛtvā cāvaśyakaṁ sarvaṁ
vismito ratham āgamat


SYNONYMS

saḥ—he, Akrūra; api—indeed; ca—and; antarhitam—disappeared; vīkṣya—seeing; jalāt—from the water; unmajya—emerging; satvaraḥ—quickly; kṛtvā—performing; ca—and; āvaśyakam—his prescribed duties; sarvam—all; vismitaḥ—surprised; ratham—to the chariot; āgamat—went.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

When Akrūra saw the vision disappear, he came out of the water and quickly finished his various ritual duties. He then returned to the chariot, astonished.



... more about "SB 10.41.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +