Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.40.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Akrura
|speaker=Akrūra
|listener=Lord Narayana the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 40]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104022]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.40: The Prayers of Akrura|Chapter 40: The Prayers of Akrūra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.40.21]] '''[[SB 10.40.21]] - [[SB 10.40.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.40.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
namo buddhāya śuddhāya<br>
:namo buddhāya śuddhāya
daitya-dānava-mohine<br>
:daitya-dānava-mohine
mleccha-prāya-kṣatra-hantre<br>
:mleccha-prāya-kṣatra-hantre
namas te kalki-rūpiṇe<br>
:namas te kalki-rūpiṇe
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
namaḥ—obeisances; buddhāya—to Lord Buddha; śuddhāya—the pure; daitya-dānava—of the demoniac descendants of Diti and Dānu; mohine—to the bewilderer; mleccha—of the outcaste meat-eaters; prāya—resembling; kṣatra—kings; hantre—to the killer; namaḥ—obeisances; te—to You; kalki-rūpiṇe—in the form of Kalki.
''namaḥ''—obeisances; ''buddhāya''—to Lord Buddha; ''śuddhāya''—the pure; ''daitya-dānava''—of the demoniac descendants of Diti and Dānu; ''mohine''—to the bewilderer; ''mleccha''—of the outcaste meat-eaters; ''prāya''—resembling; ''kṣatra''—kings; ''hantre''—to the killer; ''namaḥ''—obeisances; ''te''—to You; ''kalki-rūpiṇe''—in the form of Kalki.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Obeisances to Your form as the faultless Lord Buddha, who will bewilder the Daityas and Dānavas, and to Lord Kalki, the annihilator of the meat-eaters posing as kings.
Obeisances to Your form as the faultless Lord Buddha, who will bewilder the Daityas and Dānavas, and to Lord Kalki, the annihilator of the meat-eaters posing as kings.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.40.21]] '''[[SB 10.40.21]] - [[SB 10.40.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.40.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:55, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

namo buddhāya śuddhāya
daitya-dānava-mohine
mleccha-prāya-kṣatra-hantre
namas te kalki-rūpiṇe


SYNONYMS

namaḥ—obeisances; buddhāya—to Lord Buddha; śuddhāya—the pure; daitya-dānava—of the demoniac descendants of Diti and Dānu; mohine—to the bewilderer; mleccha—of the outcaste meat-eaters; prāya—resembling; kṣatra—kings; hantre—to the killer; namaḥ—obeisances; te—to You; kalki-rūpiṇe—in the form of Kalki.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Obeisances to Your form as the faultless Lord Buddha, who will bewilder the Daityas and Dānavas, and to Lord Kalki, the annihilator of the meat-eaters posing as kings.



... more about "SB 10.40.22"
Akrūra +
Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead +