SB 10.40.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Akrūra | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 40]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104022]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.40: The Prayers of Akrura|Chapter 40: The Prayers of Akrūra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.40.21]] '''[[SB 10.40.21]] - [[SB 10.40.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.40.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
namo buddhāya śuddhāya | :namo buddhāya śuddhāya | ||
daitya-dānava-mohine | :daitya-dānava-mohine | ||
mleccha-prāya-kṣatra-hantre | :mleccha-prāya-kṣatra-hantre | ||
namas te kalki-rūpiṇe | :namas te kalki-rūpiṇe | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''namaḥ''—obeisances; ''buddhāya''—to Lord Buddha; ''śuddhāya''—the pure; ''daitya-dānava''—of the demoniac descendants of Diti and Dānu; ''mohine''—to the bewilderer; ''mleccha''—of the outcaste meat-eaters; ''prāya''—resembling; ''kṣatra''—kings; ''hantre''—to the killer; ''namaḥ''—obeisances; ''te''—to You; ''kalki-rūpiṇe''—in the form of Kalki. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Obeisances to Your form as the faultless Lord Buddha, who will bewilder the Daityas and Dānavas, and to Lord Kalki, the annihilator of the meat-eaters posing as kings. | Obeisances to Your form as the faultless Lord Buddha, who will bewilder the Daityas and Dānavas, and to Lord Kalki, the annihilator of the meat-eaters posing as kings. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.40.21]] '''[[SB 10.40.21]] - [[SB 10.40.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.40.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:55, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- namo buddhāya śuddhāya
- daitya-dānava-mohine
- mleccha-prāya-kṣatra-hantre
- namas te kalki-rūpiṇe
SYNONYMS
namaḥ—obeisances; buddhāya—to Lord Buddha; śuddhāya—the pure; daitya-dānava—of the demoniac descendants of Diti and Dānu; mohine—to the bewilderer; mleccha—of the outcaste meat-eaters; prāya—resembling; kṣatra—kings; hantre—to the killer; namaḥ—obeisances; te—to You; kalki-rūpiṇe—in the form of Kalki.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Obeisances to Your form as the faultless Lord Buddha, who will bewilder the Daityas and Dānavas, and to Lord Kalki, the annihilator of the meat-eaters posing as kings.