Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.39.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103903]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.2]] '''[[SB 10.39.2]] - [[SB 10.39.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sāyantanāśanaṁ kṛtvā<br>
:sāyantanāśanaṁ kṛtvā
bhagavān devakī-sutaḥ<br>
:bhagavān devakī-sutaḥ
suhṛtsu vṛttaṁ kaṁsasya<br>
:suhṛtsu vṛttaṁ kaṁsasya
papracchānyac cikīrṣitam<br>
:papracchānyac cikīrṣitam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sāyantana—of the evening; aśanam—the dining; kṛtvā—having done; bhagavān—the Supreme Lord; devakī-sutaḥ—the son of Devakī; suhṛtsu—toward His well-wishing relatives and friends; vṛttam—about the behavior; kaṁsasya—of Kaṁsa; papraccha—He inquired; anyat—other; cikīrṣitam—intentions.
''sāyantana''—of the evening; ''aśanam''—the dining; ''kṛtvā''—having done; ''bhagavān''—the Supreme Lord; ''devakī-sutaḥ''—the son of Devakī; ''suhṛtsu''—toward His well-wishing relatives and friends; ''vṛttam''—about the behavior; ''kaṁsasya''—of Kaṁsa; ''papraccha''—He inquired; ''anyat''—other; ''cikīrṣitam''—intentions.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After the evening meal, Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, asked Akrūra how Kaṁsa was treating their dear relatives and friends and what the King was planning to do.
After the evening meal, Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, asked Akrūra how Kaṁsa was treating their dear relatives and friends and what the King was planning to do.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.2]] '''[[SB 10.39.2]] - [[SB 10.39.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:45, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

sāyantanāśanaṁ kṛtvā
bhagavān devakī-sutaḥ
suhṛtsu vṛttaṁ kaṁsasya
papracchānyac cikīrṣitam


SYNONYMS

sāyantana—of the evening; aśanam—the dining; kṛtvā—having done; bhagavān—the Supreme Lord; devakī-sutaḥ—the son of Devakī; suhṛtsu—toward His well-wishing relatives and friends; vṛttam—about the behavior; kaṁsasya—of Kaṁsa; papraccha—He inquired; anyat—other; cikīrṣitam—intentions.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

After the evening meal, Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, asked Akrūra how Kaṁsa was treating their dear relatives and friends and what the King was planning to do.



... more about "SB 10.39.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +